GX 90-WF
Originaalkasutusjuhend
Andmed kasutusjuhendi kohta
Käesoleva käsitsemisjuhendi kohta
- Enne seadme kasutuselevõttu lugege läbi kasutusjuhend. See on ohutu kasutamise ja tõrgeteta töö eeldus.
- Järgige käesolevas kasutusjuhendis ja seadmel esitatud ohutusnõudeid ja hoiatusi.
- Hoidke kasutusjuhend alati toote juures ja andke toode teistele isikutele edasi ainult koos käesoleva kasutusjuhendiga.
Märkide selgitus
Hoiatused
Hoiatused annavad märku toote kasutamisel tekkivatest ohtudest. Kasutatakse järgmisi märksõnu:Sümbolid kasutusjuhendis
Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi sümboleid:Järgige kasutusjuhendit |
|
Soovitused seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave |
|
Taaskasutatavate materjalide käsitsemine |
|
Elektrilisi tööriistu ja akusid ei tohi visata olmejäätmete hulka |
|
Hilti Li-Ion-aku |
|
Hilti Laadimisseade |
Joonistel kasutatud sümbolid
Joonistel kasutatakse järgmisi sümboleid.Numbrid viitavad vastavatele joonistele kasutusjuhendi juhendi alguses. |
|
Numeratsioon kajastab tööetappide järjekorda pildi kujul ja võib tekstis kirjeldatud tööetappidest kõrvale kalduda. |
|
Positsiooninumbreid kasutatakse joonisel Ülevaade ja need viitavad selgituste numbritele lõigus Toote ülevaade . |
|
See märk näitab, et toote käsitsemisel tuleb olla eriti tähelepanelik. |
Tootepõhised sümbolid
Täiendavad sümbolid
Käesolevas dokumendis või tootes võidakse lisaks kasutada järgmisi sümboleid:Üldine hoiatus |
|
Kasutage kaitseprille |
|
Kandke kõrvaklappe |
|
Kasutage peakaitset |
|
Kandke kaitsekindaid |
|
Toode toetab NFC-tehnoloogiat, mis ühildub iOS- ja Android-platvormidega. |
|
Liitiumioonaku |
|
Ärge kasutage akut kunagi löögiriistana. |
|
Ärge laske akul kunagi maha kukkuda. Ärge kasutage akut, mis on saanud löögi või muul moel kahjustada saanud. |
Tooteinfo
tooted on ette nähtud professionaalsele kasutajale ja neid tohivad käsitseda, hooldada ja korras hoida ainult volitatud ja asjaomase väljaõppega isikud. Nimetatud personal peab olema teadlik kõikidest kaasnevatest ohtudest. Seade ja sellega ühendatavad abivahendid võivad osutuda ohtlikuks, kui neid ei kasutata nõuetekohaselt või kui nendega töötab vastava väljaõppeta isik.Tüübitähis ja seerianumber on tüübisildil.
- Kandke seerianumber järgmisse tabelisse. Andmeid toote kohta vajate meie esindusele või hooldekeskusele päringute esitamisel.
Toote andmedGX naelapüss GX 90-WF Põlvkond 01 Seerianumber
Vastavusdeklaratsioon
Seadme tootja kinnitab ainuvastutajana, et käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud seade vastab kehtivate õigusaktide nõuetele ja kehtivatele standarditele. Vastavusdeklaratsiooni koopia leiate käesoleva kasutusjuhendi lõpust.Tehnilised dokumendid on saadaval:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Ohutus
Ohutusjuhised
Kasutajale esitatud nõuded- Seade on mõeldud professionaalseks kasutuseks.
- Seadet tohivad kasutada, hooldada ja parandada vaid selleks volitatud vastava väljaõppega isikud. Kasutajatel peab olema ohutusalane ettevalmistus.
- Olge tähelepanelik, jälgige oma tegevust ning toimige otsepaigaldusseadmega töötades kaalutletult. Ärge kasutage seadet, kui olete väsinud või alkoholi, narkootikumide või ravimite mõju all! Katkestage töö, kui tunnete valu või kui enesetunne muutub halvaks. Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada raskeid vigastusi.
- Vältige ebasoodsaid tööasendeid. Veenduge oma asendi ohutuses ja säilitage alati tasakaal.
- Kandke mittelibisevaid jalatseid.
- Ärge suunake seadet iseenda ega teiste isikute poole.
- Ärge suruge seadet oma käe, keha või mõne teise isiku vastu. Asetage mingil juhul asetage oma kätt või muud kehaosa seadme nina lähedusse. Seadme nina surumine vastu keha võib seadme soovimatult käivitada ning vallandada kinnituselemendi, mille tagajärjeks on rasked vigastused.
- Ärge asetage oma vaba kätt kinnitatavate materjalide taha.
- Ärge asetage oma vaba kätt seadme nina lähedusse.
- Hoidke teised isikud, eriti lapsed töökohast eemal.
- Hoidke seadmega töötamisel käsi kõverdatult (ärge sirutage käsi välja).
- Nii seadme kasutaja kui ka läheduses viibivad isikud peavad kandma sobivat kaitsevarustust, nimelt sobivaid kaitseprille, kuulmiskaitsevahendeid, kaitsekiivrit.
- Ärge kunagi jätke täislaetud seadet järelevalveta.
- Transportimise ajaks võtke gaasiballoon seadmest välja.
- Tühjendage seade alati enne hooldus-, puhastus- ja korrashoiutöid, samuti enne tööpausi ja enne seadme hoiulepanekut (eemaldage aku, gaasiballoon ja naelad).
- Kasutusvälisel ajal hoidke gaasiballoone kaitstuna niiskuse ja ülemäärase kuumuse eest.
- Kontrollige, kas seadme ja lisatarvikute tehniline seisund on veatu, et tagada nõuetekohast toimivust. Veenduge, et seadme liikuvad osad töötavad laitmatult, ei kiildu kinni ega ole kahjustatud. Et tagada seadme tõrgeteta töö, peavad kõik seadme osad olema õigesti paigaldatud ning vastama asjakohastele nõuetele. Kahjustatud kaitseseadised ja detailid, mida ei kuulu lisatarvikuna pakutava hoolduskomplekti hulka (vt punkt "Seadme hooldus", tuleb lasta parandada või välja vahetada Hilti hooldekeskuses, kui kasutusjuhendis ei ole ette nähtud teisiti.
- Kinnituselemendi laskmisel hoidke seadet alati tugevasti paigal. See vähendab ohtu, et kinnituselement pinnalt ära libiseb.
- Ärge kunagi laske ühte kinnituselementi kaks korda. Ärge kunagi laske ühe kinnituselemendi peale teist kinnituselementi. Kinnituselement võib puruneda või kinni kiiluda.
- Järgige alati kasutusjuhiseid. Need sisalduvad Hilit kinnitustehnika käsiraamatus.
- Ärge tõmmake seadme nina tagasi käega või mõne esemega. Vastasel korral võite seadme soovimatult vinnastada. Püsib oht naela kehasse lasta.
- Tagage töökoha hea valgustatus.
- Kasutage seadet üksnes hea ventilatsiooniga kohtades.
- Laske kinnituselemente ainult puitu ja sobivatesse puitmaterjalidesse (vt nõuetekohane kasutamine): Teistesse materjalidesse laskmine võib põhjustada kinnituselementide või materjali purunemise või materjali läbistamise.
- Enne naelte laskmist veenduge, et tööpinna taga ja all ei ole inimesi.
- Hoidke oma töökoht korras. Veenduge, et töökohas ei ole esemeid, mis võivad teid vigastada. Töökohas valitsev segadus ja korratus võib põhjustada õnnetusi.
- Käepidemed peavad olema kuivad, puhtad ja vabad õlist ning rasvast.
- Arvestage ümbritseva keskkonna mõjudega. Ärge jätke seadet vihma kätte, ärge kasutage seda niiskes ega märjas keskkonnas. Ärg kasutage seadet tulekahju- või plahvatusohtlikus keskkonnas.
- Varjatult paiknevad elektrijuhtmed, gaasi- ja veetorud võivad vigastamise korral osutuda tõsiseks ohuks. Kontrollige seetõttu tööpiirkond enne töö alustamist üle nt metalliotsijaga. Pingestatud elektrijuhtme vigastamisel võivad seadme välised metallosad pinge alla sattuda.
- Kui teete töid, mille puhul võib tarvik tabada varjatud elektrijuhtmeid, hoidke seadet isoleeritud haardepinnast. Kokkupuude pingestatud elektrijuhtmega võib seada pinge alla ka seadme metalldetailid ja põhjustada elektrilöögi.
- Kui seade peaks olema üle kuumenenud, eemaldage gaasiballoon ja laske seadmel jahtuda. Ärge ületage lubatud lasusagedust.
- Kandke tingimata kaitsekindaid, kui peate tegema hooldustöid, ilma et laseksite seadmel eelnevalt jahtuda.
- Lugege läbi ohutuskaardil esitatud juhised gaasiballooni kasutamise, hoolduse ja esmaabimeetmete kohta.
Akude hoolikas käsitsemine ja kasutamine
- Järgige liitiumioonakude ohutu käsitsemise ja kasutamise kohta esitatud juhiseid. Eiramine võib tekitada nahaärrituse, söövituse, keemilise põletuse, tulekahju ja/või põhjustada plahvatuse.
- Kasutage akusid ainult siis, kui nende tehniline seisukord on veatu.
- Käsitlege akusid ettevaatlikult, et vältida kahjustusi ja tervist kahjustavate vedelike lekkimist!
- Akusid ei tohi mingil juhul muuta ega ümber ehitada!
- Akusid ei tohi lahti võtta, muljuda, kuumutada üle 80 °C (176 °F) ega ära põletada.
- Ärge kasutage ega laadige akusid, mis on saanud löögi või muul viisil kahjustada. Kontrollige regulaarselt akusid kahjustuste suhtes.
- Ärge kasutage kunagi ringlusse võetud või remonditud akusid.
- Ärge kunagi kasutage akut või akutoitega elektritööriista löögitarvikuna.
- Ärge jätke akut kunagi otsese päikesekiirguse, kuumuse, sädemete või lahtise leegi kätte. See võib põhjustada plahvatuse.
- Ärge puudutage aku pooluseid sõrmede, tööriistade, ehete või muude metallesemetega. See võib akut kahjustada, samuti tekitada varalist kahju ja kehavigastusi.
- Hoidke akusid eemal vihmast, niiskusest ja vedelikest. Sissetungiv niiskus võib põhjustada lühist, elektrilööki, põletust, tulekahju ja plahvatust.
- Kasutage üksnes aku tüübile vastavaid laadijaid ja elektritööriistu. Juhinduge asjaomastes kasutusjuhendites esitatud andmetest.
- Ärge kasutage ega hoiustage akut plahvatusohtlikus keskkonnas.
- Kui aku on nii kuum, et seda ei saa puudutada, võib aku olla defektne. Asetage aku nähtavasse tulekindlasse kohta, mis on süttivatest materjalidest piisavaltkaugel. Laske akul jahtuda. Kui aku on ühe tunni pärast ikka veel liiga kuum, et seda puudutada saaks, siis on aku defektne. Pöörduge Hilti hooldekeskusesse või lugege läbi dokument "Juhised Hilti liitiumioonakude ohutu käsitsemise ja kasutamise kohta".
Kirjeldus
Toote ülevaade
- Seadme korpus
- Käepide
- Seadme nina
- Magasin
- Tüübisilt
- Gaasiballooni pesa
- Aku
- Ventilatsiooniavad
- Korpuse kate
- Päästik
- Regulaator
- Edasitoimetamismehhanism
- Vööklamber
- LED
- Pinnakaitse adapter
- Liughülss
Nõuetekohane kasutamine
Seade on ette nähtud puidu kinnitamiseks puidu külge, kasutades selleks ette nähtud kinnituselemente. Sobivad materjalid on täispuit, liimpuit, kihtpuit, puitlaastplaadid (nt OSB-plaadid), kiudmaterjalid (nt MDF-plaadid) ning vineer (nt Multiplex). Seade on ette nähtud professionaalseks kasutuseks puitkonstruktsioonide valmistamisel. Kasutusalased soovitused leiate Hilti kinnitustehnika käsiraamatust.
Seade, gaasiballoon ja kinnituselemendid moodustavad tehnilise terviku. See tähendab, et probleemideta kinnitus on tagatud vaid siis, kui kasutatakse spetsiaalselt selle seadme jaoks valmistatud Hilti kinnituselemente ja Hilti gaasiballoone. Üksnes nende nõuete järgimisel kehtivad Hilti kasutus- ja kinnitusalased soovitused. Seadet tohib kasutada ainult manuaalselt. Masinat ei tohi muuta ja ümber ehitada.Kasutage selle toote jaoks üksnes B 7 tüüpi Hilti liitiumioonakusid.
Nende akude laadimiseks kasutage üksnes Hilti heakskiidetud laadimisseadet C 7. Lisateavet leiate müügiesindusest Hilti Store või veebilehelt: www.hilti.group
Süvatühjenemise kaitse
- Töövalmiduse taastamiseks võtke aku korraks ja asetage see siis tagasi (aku lähtestamine).
Tarnekomplekt
Kohvris seade, aku, laadimisseade, puhastuslapp, kasutusjuhend.Muud süsteemitooted leiate müügiesindusest Hilti Store või veebisaidilt: www.hilti.group
Süsteemi kuuluvad komponendid seadmega töötamiseks
Seadmega töötamiseks on vaja: Seade, laetud aku B 7 Li-ioon, gaasiballoon GC 31 või GC 32 ja GX-WF naelad puitseotiste tegemiseks.Tehnilised andmed
Naelapüss
Rakendus |
Naelkinnitus nelikantprussil |
Kaal (koos akuga) |
3,7 kg (8,2 lb) |
Mõõtmed |
384 mm x 134 mm x 381 mm (15,1 in x 5,3 in x 15,0 in) |
Reguleeritud võimsus |
puudub |
Magasini maksimaalne mahtuvus |
75 tk |
Magasini nurk |
34° (0,6 rad) |
Maksimaalne lasusagedus pideva töö režiimis |
1 200 h |
Katkestustega töö |
kuni 3 kinnituselementi sekundis |
Kaliiber (gaasiballoon) |
40 g (1,4 oz) |
Kasutus- / ümbritseva keskkonna temperatuur gaasiballooniga GC 31 |
−5 ℃ … 45 ℃ (23 ℉ … 113 ℉) |
Kasutus- / ümbritseva keskkonna temperatuur gaasiballooniga GC 32 |
−10 ℃ … 45 ℃ (14 ℉ … 113 ℉) |
Naelte pikkus |
50 mm … 90 mm (2,0 in … 3,5 in) |
Naelte läbimõõt |
2,8 mm … 3,1 mm (0,11 in … 0,12 in) |
Li‑Ion-akud
Aku tööpinge |
7,2 V |
Ümbritseva keskkonna temperatuur töötamise ajal |
−17 ℃ … 60 ℃ |
Hoiutemperatuur |
−20 ℃ … 40 ℃ |
Aku temperatuur laadimise alguses |
−10 ℃ … 45 ℃ |
Teave müra kohta ja kiirendus vastavalt standardile EN 15895
Käesolevas kasutusjuhendis toodud helirõhu- ja vibratsioonitase on mõõdetud standarditud mõõtemeetodil ning asjaomaseid näitajaid saab kasutada naelapüsside võrdlemiseks. Need sobivad ka müra- ja vibratsioonitaseme esialgseks hindamiseks. Nimetatud näitajad on iseloomulikud elektritööriista puhul, mida kasutatakse põhilisteks ettenähtud töödeks. Kui naelapüssi kasutatakse muul otstarbel, teiste tarvikutega või kui tööriista on ebapiisavalt hooldatud, võivad näitajad käesolevas juhendis toodud näitajatest kõrvale kalduda. See võib vibratsiooni- ja mürataset kogu tööajal tunduvalt suurendada. Vibratsiooni- ja mürataseme täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka perioodi, mil tööriist ei ole tegelikult kasutusel. See võib vibratsiooni- ja mürataset kogu tööajal tunduvalt vähendada. Et kaitsta seadme kasutajat müra ja/või vibratsiooni toime eest, rakendage täiendavaid kaitseabinõusid, näiteks: hooldage naelapüssi ja tarvikuid korralikult, hoidke käed soojad, tagage sujuv töökorraldus.Teave müra kohta
Helirõhutase töötamiskohas (LpA, 1s) |
106 dB(A) |
Helirõhu tipptase töökohas (LpC, peak) |
138 dB (C) |
Müravõimsustase (LWA, 1S) |
108 dB(A) |
Mõõtemääramatus müra mõõtmisel (KpA) |
2 dB(A) |
Ekvivalentne kiirendus (ahw, RMS(3)) |
Tulemused 90x3.1 mm naelte puhul, kuusepuit < 2,5 m / s2 |
Kasutuselevõtt
Naelte sissepanek
- Asetage kinnituselemendid õiges asendis alt magasini.
- Lükake kinnituselemendid täielikult seadme nina suunas.
Gaasiballooni ettevalmistamine
- Gaasiballooni transpordikaitse.
Transpordikaitse eemaldamine
- Kergitage kaitsekatet ja doeerimisventiili gaasiballoonilt.
- Võtke kaitsekate doseerimisventiililt maha.
- Seadke doseerimisventiili esimene fikseerimisrihv gaasiballooni vastavasse sälku.
- Suruge tagumine fikseerimisrihv tugevasti üle gaasiballooni keele, kuni doseerimisventiil balloonil kohale fikseerub.
Gaasiballooni sissepanek
- Avage gaasiballooni pesa kate, selleks suruge katet üles ja taha.
- Lükake gaasiballoon ja doseerimisventiil punasesse adapterisse.
- Sulgege kate, surudes katet pöidlaga alla ja lastes lukustusel fikseeruda.
Aku paigaldamine
- Enne aku asetamist seadmesse veenduge, et aku kontaktid ja seadme kontaktid on vabad võõrkehadest.
- Lükake aku alt seadme pidemes olevasse avasse ja laske akul kohale fikseeruda. LED süttib korraks rohelise tulega ja annab märku seadme kasutusvalmidusest.
- Laadige aku enne seadme esmakordset töölerakendamist täiesti täis.
Aku laetuse aste
Tõrge |
Võimalik põhjus |
Lahendus |
---|---|---|
Roheline LED-tuli põleb/vilgub |
põleb |
|
vilgub |
|
|
Punane LED-tuli põleb/vilgub |
põleb |
|
vilgub |
|
|
Signaal puudub |
Ükski LED-tuli ei põle ega vilgu |
|
Käsitsemine
Seadme nina reguleerimise võimalused
- Naelte sissetungimissügavust saate reguleerida seadme nina asendi kaudu. Selleks kasutage regulaatorit.
Tundlike pindade kaitse
- Kasutage pinnakaitse adapterit, kui töötlete nähtavates kohtades tundlikke pindu, nt fassaade.
Lasu vallandamise kaitse
- Ärge kasutage seadet ilma lasu vallandamise kaitseta (liughülss).
- Lasu vallandamise kaitse kaitseb seadet asjatundmatu käivitamise eest. Liughülss takistab seadme nina teadlikku või ebateadlikku tagasilükkamist. See hoiab ära lasu vallandumise.
Naelte laskmine
- Suruge seadme nina vastu pinda ja vajutage seadmele.
- Vallandage lask, vajutades päästikule.
- Vabastage päästik ja tõstke seade pinnalt täielikult ära.
Seadme tühjendamine
Aku eemaldamine
- Vajutage mõlemale vabastusklahvile.
- Tõmmake aku suunaga taha seadmest välja.
Gaasiballooni eemaldamine
- Avage gaasiballooni pesa kaas.
- Võtke gaasiballoon välja.
- Sulgege gaasiballooni pesa.
Naelalindi tühjendamine
- Avage edasitoimetamismehhismi lukustus, selleks vajutage mustale nupule.
- Laske edasitoimetamismehhanismil aeglaselt seadme nina suunas libiseda, kuni see jõuab piirikuni.
- Laske naeltel magasinis alla libiseda.
- Suruge magasini alumise osa siseküljel olevale fiksaatorile. Nüüd saate naelad magasinist täielikult eemaldada.
Seadme konks
- Seadme konksu abil saate seadme kinnitada vöö, redeli või katusetala külge. Suruge vööklambrit magasini pikitelje suunas seadme poole. Vööklamber vabaneb seeläbi ja seda saab sisse või välja.
Hooldus ja korrashoid
Seadme hooldus
- Puhastage seadme välispinda regulaarselt veidi niiske lapiga.
- Seadme ventilatsiooniavad peavad olema alati vabad. Puhastage ventilatsiooniavasid ettevaatlikult kuiva harjaga.
- Kaitske seadme sisemust ja akut niiskuse ja võõrkehade sissetungimise eest.
- Laske seadmel kuivada väljaspool tööriistakohvrit, kui seadmesse on tunginud niiskust. Selleks eemaldage aku ja hoidke gaasiballooni pesa tagumine kate avatuna.
- Hoidke seadme käepidemed alati puhtad õlist ja määrdeainetest.
- Ärge kasutage puhastamiseks pihustit, aurupesu ega voolavat vett!
- Ärge kasutage silikooni sisaldavaid hooldusvahendeid.
- Hoidke aku kontaktid puhtana õlist ja rasvast.
Seadme parandamine
- Kontrollige regulaarselt, kas seadme välised osad on terved ja kas kõik seadme osad töötavad laitmatult. Ärge kasutage seadet, kui mõni detail on vigastatud või kui seadme juhtdetailid ei ole täiesti töökorras.
Seadme puhastamine
- Puhastage seadet regulaarselt. Puhastamiseks kasutage üksnes Hilti tooteid või samaväärse kvaliteediga tooteid.
- Selleks vajalikud materjalid, tööriistad ja juhendid on saadaval Hilti esindustes.
- Vajalikud hooldustööd saab teha lasta Hilti hooldekeskuses. Selleks võtke ühendust Hilti kohaliku esindusega.
- Selleks vajalikud materjalid, tööriistad ja juhendid on saadaval Hilti esindustes.
Kolvi puhastamine
Mustus ja osakesed võivad kolvi liikumist takistada. Sageli esineb tühilaske. Sellisel juhul tuleb kolbi puhastada järgmiselt:- Eemaldage aku, gaasiballoon ja kinnituselemendid seadmest.
- Kruvikeerajaga lükake kolb piirikuni taha.
- Pihustage seadme ninale ohtralt pihustusvahendit.
- Asetage seadmesse uuesti esmalt aku ja seejärel gaasiballoon.
- Tõmmake naelte edasitoimetamismehhanism käega tagasi ja tehke sobivasse pinda viis tühilasku (vt nõuetekohane kasutamine).
- Pange kinnituselement uuesti sisse ja jätkake töötamist tavalisel viisil.
- Vajaduse korral korrake samme 1-6.
Abi tõrgete korral
Tõrge |
Võimalik põhjus |
Lahendus |
---|---|---|
Sagedased tühilasud |
Töökiirus on liiga suur |
|
Seade ei ole täiel määral vastu pinda surutud ja/või päästik ei ole täielikult alla vajutatud. |
|
|
Seadmega on tehtud 40000 kinnitust. |
||
Kolb on kinni kiilunud |
||
Naelad ulatuvad ebaühtlaselt ette |
Seadmega on tehtud 40000 kinnitust. |
|
Kõva puit |
|
|
Gaasiballoon on tühi |
||
Ebapiisav alus / puuduv aluspind |
||
Töökiirus on liiga suur |
|
|
Kolvi tõrge |
Kolb on kinni kiilunud (seadmes on paberi-, naela- või puidujäägid) |
|
Lasku ei toimu: Seade on töövalmis, vajutatakse päästikule, seade ei rakendu |
Seade ei ole surutud täielikult vastu pinda |
|
Nael on kinni kiilunud |
Naelad on seadme ninas kinni kiilunud |
|
Gaasiballooni võimsus < 1000 naela |
Gaasikadu sagedase ebatõhusa vastu pinda surumise tõttu |
|
Gaasiballooni pesa katet ei saa sulgeda (sissepandud gaasiballooni korral). |
Gaasiballoonil olevat transpordikaitset ei ole eemaldatud |
|
Nael on lastud liiga sügavale |
Seadme nina on liiga kaugel taga |
|
Nael ulatub välja |
Seadme nina on liiga kaugel ees |
|
Seadet on vastu pinda surutud liiga väikese nurga all |
|
|
Seade libiseb pinnalt maha |
Pinnakaitse adapter on paigaldatud seadme ninale |
|
Ventilaator ei käivitu, LED-tuli vilgub punase tulega |
Aku on liiga külm (< -15 °C) või liiga kuum (> 60 °C) |
|
Ventilaator ei käivitu, LED-tuli ei sütti |
Seade on "talveune"-režiimil. |
|
Kui probleem ei kao: akul puudub pinge |
|
|
Niiske seade / niiskus seadmes |
||
Ventilaator ei käivitu, põleb punane LED-tuli |
Aku pinge ei ole seadme tööks piisav. |
|
Ventilaator ei käivitu, LED-tuli põleb rohelise tulega |
Pistikühendus ventilaatoriga on katkenud |
|
Ventilaatori pistik on korrektselt monteeritud, kuid ventilaator ei käivitu. |
|
|
Ventilaator töötab, seadmes ei teki laengut |
Gaasiballoon on tühi |
|
Seadmega on tehtud 40000 kinnitust. |
||
Seadet ei ole võimalik vastu pinda suruda |
Magasinis on vähem kui 5 naela. |
|
Naelad on kinni jäänud |
|
|
Sagedased transpordihäired plastkattega naelte puhul |
Magasinilint on kahjustada saanud |
|
Utiliseerimine
Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Taaskasutuse eelduseks on materjalide korralik sorteerimine. Paljudes riikides kogub Hilti kasutusressursi ammendanud seadmed kokku. Lisateavet saate Hilti müügiesindusest.Tootja garantii
- Garantiitingimusi puudutavates küsimustes pöörduge oma kohaliku Hilti partneri poole.
Lisateave
Lisateavet käsitsemise, tehnika, keskkonna ja ümbertöötluse kohta leiate lingilt: qr.hilti.com/manual/?id=440645See link sisaldub ka käesoleva kasutusjuhendi lõpus QR-koodina.