Keel

SCN 60‑22 (01)

Originaalkasutusjuhend

Andmed kasutusjuhendi kohta

Käesoleva käsitsemisjuhendi kohta

  • Hoiatus! Enne toote kasutamist veenduge, et olete tootele lisatud kasutusjuhendi, sealhulgas juhised, ohutus- ja hoiatusviited, joonised ja spetsifikatsioonid, läbi lugenud ja sellest aru saanud. Tutvuge eriti kõigi juhiste, ohutus- ja hoiatusviidete, jooniste, spetsifikatsioonide ning komponentide ja funktsioonidega. Selle eiramisel esineb elektrilöögi, tulekahju ja/või raskete vigastuste oht. Hoidke kasutusjuhend koos kõigi juhiste, ohutus- ja hoiatusviidetega hilisemaks kasutamiseks alles.
  • Image alternative tooted on ette nähtud professionaalsele kasutajale ja neid tohivad käsitseda, hooldada ja korras hoida ainult volitatud ja asjaomase väljaõppega isikud. Nimetatud personal peab olema teadlik kõikidest kaasnevatest ohtudest. Seade ja sellega ühendatavad abivahendid võivad osutuda ohtlikuks, kui neid ei kasutata nõuetekohaselt või kui nendega töötab vastava väljaõppeta isik.
  • Lisatud kasutusjuhend vastab tehnika käesolevale tasemele trükki andmise ajal. Uusima versiooni leiate alati veebist Hilti toote leheküljelt. Järgige selleks sümboliga Image alternative tähistatud linki või QR-koodi käesolevas kasutusjuhendis.
  • Andke toode teistele edasi ainult koos käesoleva kasutusjuhendiga!

Märkide selgitus

Hoiatused

Hoiatused annavad märku toote kasutamisel tekkivatest ohtudest. Kasutatakse järgmisi märksõnu:
OHT
OHT !
  • Võimalikud ohtlikud olukorrad, mis võivad põhjustada kasutaja raskeid kehavigastusi või hukkumist.
HOIATUS
HOIATUS !
  • Võimalik ohtlik olukord, mis võib põhjustada kasutaja raskeid kehavigastusi või hukkumist.
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST !
  • Võimalikud ohtlikud olukorrad, mis võivad põhjustada kehavigastusi või varalist kahju.

Sümbolid kasutusjuhendis

Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi sümboleid:
Image alternative Järgige kasutusjuhendit
Image alternative Soovitused seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave
Image alternative Ristviide
Image alternative Taaskasutatavate materjalide käsitsemine
Image alternative Elektrilisi tööriistu ja akusid ei tohi visata olmejäätmete hulka
Image alternative Hilti Liitiumioonaku
Image alternative Hilti Laadimisseade

Joonistel kasutatud sümbolid

Joonistel kasutatakse järgmisi sümboleid.
Image alternative Numbrid viitavad vastavatele joonistele kasutusjuhendi juhendi alguses.
Image alternative Numbrid joonistel tähistavad tähtsaid toiminguid või toimingute jaoks tähtsaid detaile. Tekstis tõstetakse need toimingud või detailid vastava numbri abil esile, näiteks (3) .
Image alternative Positsiooninumbreid kasutatakse joonisel Ülevaade ja need viitavad selgituste numbritele toote ülevaates .
Image alternative See märk näitab, et toote käsitsemisel tuleb olla eriti tähelepanelik.

Tootepõhised sümbolid

Üldised sümbolid

Sümbolid, mida kasutatakse kombinatsioonis seadmega.
Image alternative Toote toetab NFC-tehnoloogiat, mis ühildub iOS- ja Android-platvormidega.
Image alternative Liitiumioonaku
Image alternative Ärge kasutage akut kunagi löögiriistana.
Image alternative Ärge laske akul kunagi maha kukkuda. Ärge kasutage akut, mis on saanud löögi või on muul moel kahjustatud.
Image alternative Alalisvool
Image alternative Ketipidur vabastatud
Image alternative Ketipidur sisse lülitatud
Image alternative Saeketi liikumissuuna nool
Image alternative Ketipinguti kruvi pöörlemissuund
Image alternative Õlipaagi korgi avamissuund

Hoiatusmärgid

Hoiatusmärgid hoiatavad ohtude eest.
Image alternative Hoiatus tagasilöögi eest! Järgige kõiki ohutusjuhiseid tagasilöögi tekkimise ja vastumeetmete kohta.

Keelumärgid

Keelumärgid viitavad keelatud tegevustele.
Image alternative Ärge kasutage vihma käes!

Kohustavad märgid

Kohustavad märgid viitavad kohustuslikele tegevustele.
Image alternative Töötage alati kahe käega.
Image alternative Kandke kaitsekiivrit, kaitseprille ja kuulmiskaitsevahendeid.
Image alternative Kasutage turvajalatseid
Image alternative Kasutage kaitsekindaid

Ohutus

Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel

Image alternative HOIATUS! Lugege kõiki selle elektrilise tööriista juurde kuuluvaid ohutusjuhiseid, nõuandeid, jooniseid ja tehnilisi andmeid! Järgmiste juhiste eiramise tagajärg võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles.
Ohutusjuhistes kasutatud mõiste "elektriline tööriist" käib võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade või akutoitega (toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
Ohutus töökohal
  • Hoidke oma töökoht puhas ja valgustage seda korralikult. Korrastamata ja valgustamata töökoht võib põhjustada õnnetusi.
  • Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata.
  • Hoidke lapsed ja kõik teised töökohast eemal, kui kasutate elektrilist tööriista! Kui teie tähelepanu juhitakse kõrvale, võib seade teie kontrolli alt väljuda.
Elektriohutus
  • Elektrilise tööriista pistik peab sobima pistikupessa. Pistiku juures ei tohi teha mingeid muudatusi. Kaitsemaandusega seadmete puhul ei tohi kasutada adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögiohtu.
  • Vältige keha kontakti maandatud pindadega (nt toru, radiaator, pliit, külmik). Kui teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
  • Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilise tööriista sisemusse satub vett, suurendab see elektrilöögiohtu.
  • Ärge kasutage ühenduskaablit elektrilise tööriista kandmiseks, riputamiseks ega pistiku stepslist väljatõmbamiseks! Hoidke ühenduskaablit eemal kuumusest, õlidest, teravatest servadest ja liikuvatest osadest. Kahjustatud või keerdus ühenduskaablid suurendavad elektrilöögiohtu.
  • Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida tohib kasutada ka välitingimustes. Välitingimustesse sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögiohtu.
  • Kui seadmega töötamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage rikkevoolu kaitselülitit. Rikkevoolu kaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögiohtu.
Inimeste turvalisus
  • Olge tähelepanelik, jälgige, mida teete, ja toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge töötage elektrilise tööriistaga, kui olete väsinud või alkoholi, narkootikumide või ravimite mõju all! Hetkeline tähelepanematus elektrilise tööriista kasutamisel võib põhjustada raskeid kehavigastusi ja varalist kahju.
  • Kandke isiklikke kaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiklike kaitsevahendite, nt tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine (sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast) vähendab vigastusohtu.
  • Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist! Enne elektrilise tööriista ühendamist vooluvõrku ja/või elektrilise tööriista aku paigaldamist, tööriista ülestõstmist ja kandmist veenduge, et elektriline tööriist on välja lülitatud! Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud tööriista, võib juhtuda õnnetus.
  • Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest seade- ja mutrivõtmed. Elektrilise tööriista pöörleva osa küljes olev seade- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
  • Vältige ebatavalist tööasendit! Võtke stabiilne tööasend ja säilitage alati tasakaal. Nii saate elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
  • Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega ehteid! Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted ja pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.
  • Kui elektrilise tööriista külge on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja kogumisseadiseid, veenduge, et need on tööriistaga ühendatud ja et neid kasutatakse nõuetekohaselt. Tolmueemaldusseadise kasutamine võib vähendada tolmust tingitud ohte.
  • Ärge laske tekkida petlikul turvatundel ega eirake elektrilise tööriista ohutusreegleid isegi siis, kui olete pärast paljukordset kasutamist elektrilise tööriistaga harjunud. Tähelepanematu käsitsemine võib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi.
Elektrilise tööriista kasutamine ja käsitsemine
  • Ärge koormake seadet üle! Kasutage konkreetseks tööks sobivat elektrilist tööriista. See töötab ettenähtud jõudluspiirides tõhusamalt ja ohutumalt.
  • Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis! Elektriline tööriist, mida ei saa enam lülitist korralikult sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb viia parandusse.
  • Tõmmake enne seadme mis tahes seadetöid, tarvikute vahetamist ja seadme hoiulepanekut pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage äravõetav aku. See ettevaatusabinõu hoiab ära seadme soovimatu käivitumise.
  • Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilist tööriista lastele kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada isikutel, kes seadme tööpõhimõtet ei tunne või ei ole lugenud käesolevaid kasutusjuhendeid. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud.
  • Hooldage elektrilisi tööriistu ja tarvikuid korralikult. Kontrollige, kas liikuvad osad töötavad veatult ega kiilu kiini. Veenduge, et seadme osad ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske kahjustatud osad enne seadme kasutamist parandada. Ebapiisavalt hooldatud elektrilised tööriistad põhjustavad õnnetusi.
  • Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hästi hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiiluvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
  • Kasutage elektrilist tööriista, tarvikuid ja lisatarvikuid vastavalt nendele juhistele. Arvestage seejuures töötingimuste ja tehtava töö iseloomuga. Elektrilise tööriista kasutamine otstarbel, milleks see ei ole ette nähtud, võib põhjustada ohtlikke olukordi.
  • Käepidemed ja haardepinnad peavad olema kuivad, puhtad ning vabad õlist ja rasvast. Libedad käepidemed ja haardepinnad ei võimalda elektrilist tööriista ootamatutes olukordades kindlalt käsitseda ega kontrollida.
Akuga tööriista kasutamine ja käsitsemine
  • Laadige akusid ainult tootja soovitatud laadimisseadmega. Kui teatud tüüpi aku laadimiseks ettenähtud laadimisseadet kasutatakse teist tüüpi akude laadimiseks, tekib tulekahjuoht.
  • Kasutage elektrilistes tööriistades ainult ettenähtud akusid. Teist tüüpi akude kasutamine võib põhjustada vigastus- ja põlenguohtu.
  • Hoidke akud kasutusvälisel ajal eemal kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest ja teistest väikestest metallesemetest, mis võivad aku kontaktid omavahel ühendada. Aku kontaktide vahel tekkiv lühis võib põhjustada põletuse või tulekahju.
  • Väärkasutuse korral võib akuvedelik akust välja voolata. Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute korral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik satub silma, otsige ka arstiabi. Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritust või põletust.
  • Ärge kasutage kahjustatud ega modifitseeritud akut! Kahjustatud või modifitseeritud akud võivad käituda ettenägematult ja põhjustada tulekahju, plahvatusi või vigastusohtu.
  • Ärge laske akul kokku puutuda tule ega liiga kõrge temperatuuriga! Tuli või temperatuur üle 130 °C (265 °F) võivad tekitada plahvatuse.
  • Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge kunagi laadige akut ega akutööriista väljaspool kasutusjuhendis näidatud temperatuurivahemikku. Väär laadimine või laadimine väljaspool lubatud temperatuurivahemikku võib kahjustada akut ja suurendada tuleohtu.
Hooldus
  • Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii on tagatud elektrilise tööriista ohutu töö.
  • Ärge hooldage kahjustatud akut! Akut võib hooldada ainult tootja või volitatud klienditeenindus.

Kettsaagide ohutusjuhised

Kettsaagide üldised ohutusjuhised
  • Hoidke töötava sae korral kõiki kehaosi saeketist eemal. Veenduge enne sae käivitamist, et saekett ei puuduta midagi. Kettsaega töötamisel võib üks ettevaatamatuse hetk põhjustada olukorra, et riietus või kehaosad jäävad saeketti kinni.
  • Hoidke kettsaagi alati oma parema käega tagumisest käepidemest ja vasaku käega eesmisest käepidemest. Kettsae hoidmine vastupidises tööasendis suurendab vigastuste ohtu ja seda ei tohiks kunagi teha.
  • Hoidke kettsaagi ainult isoleeritud haardepindadest, sest saekett võib tabada peidetud voolujuhtmeid. Saeketi kokkupuude pingestatud elektrijuhtmega võib seada pinge alla ka seadme metalldetailid ja põhjustada elektrilöögi.
  • Kandke kaitseprille. Soovitatav on kanda täiendavat kaitsevarustust kõrvade, pea, käte, jalgade ja labajalgade jaoks. Sobiv kaitseriietus vähendab vigastusohtu, mis tuleneb laiali paiskuvast laastumaterjalist ja saeketi juhuslikust puudutamisest.
  • Ärge töötage kettsaega puu otsas, redelil, katusel ega ebastabiilsel aluspinnal. Sellisel viisil töötades tekib tõsine vigastusoht.
  • Pöörake alati tähelepanu kindlale toetuspinnale ja kasutage kettsaagi ainult siis, kui seisate tugeval, kindlal ja tasasel pinnal. Libe aluspind või ebastabiilsed seisupinnad võivad põhjustada tasakaalu kaotuse või kontrolli kaotuse kettsae üle.
  • Arvestage pinge all oleva oksa lõikamisel, et see viskub tagasi. Kui puidukiudude pinge vabaneb, võib pinges oks tabada kasutajat ja/või haarata kettsaelt kontrolli.
  • Olge eriti ettevaatlik alusmetsa ja noorte puude lõikamisel. Peenike materjal võib saeketti takerduda ja teile vastu paiskuda või teid tasakaalust välja viia.
  • Kandke kettsaagi eesmisest käepidemest väljalülitatud olekus, saekett teie kehast eemale suunatud. Kettsae transpordil või hoiustamisel tõmmake alati kaitsekate peale. Kettsae hoolikas käsitsemine vähendab töötava saeketiga juhusliku kokkupuutumise tõenäosust.
  • Järgige juhiseid määrimise, ketipingsuse ning saeketi juhtplaadi ja keti vahetamise kohta. Asjatundmatult pingutatud või määritud kett võib kas rebeneda või suurendada tagasilöögi ohtu.
  • Saagige ainult puitu. Ärge kasutage kettsaagi tööde jaoks, milleks see pole ette nähtud. Näide: Ärge kasutage kettsaagi metalli, plastiku, müüritise ega muust kui puidust ehitusmaterjalide saagimiseks. Kettsae kasutamine sihtotstarbevastaste tööde jaoks võib põhjustada ohtlikke olukordi.
  • Ärge proovige langetada puud, enne kui teil pole selget arusaamist ohtudest ja nende vältimisest. Kasutaja või teised inimesed võivad saada ümberkukkuva puu tõttu raskelt vigastada.
  • Järgige kõiki juhiseid, kui vabastate kettsaagi materjaliladestustest, hoiustate või teostate hooldustöid. Veenduge, et lüliti on välja lülitatud ja aku eemaldatud. Kettsae ootamatu töötamine materjaliladestuste eemaldamisel või hooldustööde ajal võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
Tagasilöögi põhjused ja vältimine:Tagasilöök võib tekkida, kui saeketi juhtplaadi ots puudutab mingit eset või kui puit paindub ja saekett kiilub lõikekohas kinni.
Kokkupuude plaadi otsaga võib mõnel juhul põhjustada ootamatu, tahapoole suunatud reaktsiooni, mille puhul saeketi juhtplaat paiskub üles ja kasutaja suunas.
Saeketi kinnikiilumine saeketi juhtplaadi ülemisel serval võib paisata plaadi kiiresti kasutaja suunas tagasi.
Iga selline reaktsioon võib põhjustada olukorra, et kaotate kontrolli sae üle ja võite end raskelt vigastada. Ärge jääge lootma üksnes kettsaele paigaldatud ohutusseadistele. Kettsae kasutajana peaksite võtma erinevaid meetmeid õnnetuse- ja vigastustevabaks töötamiseks.
Tagasilöök on kettsae vale või asjatundmatu kasutamise tagajärg. Seda saab ära hoida sobivate ettevaatusmeetmetega, mida järgnevalt kirjeldatakse.
  • Hoidke saagi kinni mõlema käega, kusjuures pöidlad ja sõrmed on ümber kettsae käepidemete. Viige oma keha ja käsivarred asendisse, kus suudate tagasilöögijõude taluda. Kui sobivad meetmed on võetud, suudab kasutaja tagasilöögijõude valitseda. Ärge kunagi laske kettsaest lahti.
  • Vältige ebanormaalset kehahoiakut ja ärge saagige üle õlakõrguse. Seeläbi välditakse soovimatut kokkupuudet plaadi otsaga ja võimaldatakse kettsae paremat kontrolli ootamatutes olukordades.
  • Kasutage alati tootja ette nähtud varuplaate ja saekette. Valed varuplaadid ja saeketid võivad põhjustada keti rebenemise ja/või tagasilöögi.
  • Järgige tootja juhiseid saeketi teritamise ja hoolduse kohta. Liiga madalad sügavuspiirikud suurendavad tagasilöögi võimalust.

Täiendavad ohutusjuhised

  • Hoidke kõik inimesed ja loomad oma tööpiirkonnast eemal. Kui langetate puud, hoidke kõik inimesed ja loomad puust ohutus kauguses. Kaugus peaks olema vähemalt langetatava puu kahekordne kõrgus. Hoolitsege siiski selle eest, et väljaspool neid piirkondi oleks vähemalt üks inimene kuuldekaugusel. Kui väljaspool piirkonda ei ole kuuldekaugusel ühtegi inimest, ei saa hädaolukorras abi anda.
  • Kasutage seadet ja lisatarvikuid ainult siis, kui nende tehniline seisukord on veatu.
  • Ärge kunagi muutke ega modifitseerige seadet ega lisatarvikuid.
  • Kasutage kettsaagi ainult koos Hilti heaks kiidetud saeketi juhtplaatide ja saekettidega.
  • Maha kukkuvatest tööriistadest või tarvikutest tingitud vigastusoht. Enne töö alustamist veenduge, et aku ja paigaldatud tarvik on kindlalt fikseeritud.
  • Hoidke ventilatsiooniavad alati vabad. Kinni kaetud ventilatsiooniavadest tingitud põletusoht!
  • Lülitage kettsaag sisse ainult tooriku lähedal. Saekett peab olema vaba ja ei tohi puutuda vastu teid ega mingeid objekte.
  • Enne käestpanekut oodake, kuni seade on täielikult seiskunud.
  • Seni kui aku on sisestatud, on akutoitel kettsaag alati töövalmis, kuid ei tekita seejuures heli. Ärge olge võltsturvalisuses ja pöörake seetõttu tähelepanu võimalikele ohtudele, näiteks soovimatule käivitumisele. Lülitage alati ketipidur sisse, enne kui kettsae käest panete.
  • Kandke saeketi juhtplaadi ja/või saeketi vahetamisel kaitsekindaid. Saeketi juhtplaadi ja/või saeketi puudutamine võib põhjustada lõikevigastusi ja põletusi.
  • Vältige kokkupuudet seadme pöörlevate osadega - vigastuste oht!
  • Seadme kasutaja ja läheduses viibivad inimesed peavad seadme kasutamise ajal kandma kaitseprille, kaitsekiivrit, kuulmiskaitsevahendeid ja kerget hingamisteede kaitsemaski. Järgige kettsaagide kasutamisel isikukaitsevahendite kohalikke eeskirju. Hilti soovitab lisaks kanda libisemisvastaseid lõikekaitsega turvasaapaid, pikki lõikekaitsepükse, liibuvat pikkade varrukatega särki, lõikekaitsega kindaid ja näokaitset. Sobivad kaitseprillid on standardi EN 166 või siseriiklike eeskirjade järgi kontrollitud ja kaubanduses vastava märgistusega saadaval.
  • Raske kaitseriietus võib põhjustada kasutaja enneaegset väsimist ja higistamist. Kavandage rasked tööd kuuma ja niiske ilmaga varajastele hommiku- või hilistele pärastlõunatundidele, kui temperatuurid on madalamad.
  • Lihvimisel, lõikamisel ja puurimisel tekkiv tolm võib sisaldada ohtlikke kemikaale. Mõned näited: Plii või pliipõhised värvid; tellised, betoon ja muud müüritisetooted, looduslik kivi ja muud silikaadisisaldusega tooted; teatud puidud, nt tamm, pöök ja keemiliselt töödeldud puit; asbest või asbestisisaldusega materjalid. Tehke kindlaks kasutaja ja teiste läheduses viibivate isikutega kokkupuute tase, arvestades töödeldavate materjalide ohuklassi. Võtke vajalikud meetmed, et hoida kokkupuude ohutul tasemel, nt kasutage tolmukogumissüsteemi või kandke sobivat hingamisteede kaitse maski. Kokkupuute vähendamise üldiste meetmete hulka kuuluvad:
  • töötamine hästi ventileeritud piirkonnast,
  • tolmuga pikaajalise kokkupuute vältimine,
  • tolmu eemalejuhtimine näost ja kehast,
  • kaitserõivaste kandmine ja nähtavate kohtade pesemine vee ja seebiga.
  • Tehke tihti pause ja sirutage sõrmi, et parandada verevarustust. Pikemaajalisel töötamisel võib tugev vibratsioon tekitada häireid sõrmede, käte või randmeliigeste veresoonte ja närvisüsteemi toimimises.
  • Ärge saagige tundmatuid toorikuid ja hoidke lõikejoon nii ülalt kui alt vaba takistustest.
  • Veenduge enne töö alustamist, et tööpiirkonnas ei ole varjatult paigaldatud elektrikaableid ega gaasi- ja veetorustikke. Pingestatud elektrijuhtme, gaasi- või veetoru vigastamise korral võivad seadme välised metallosad sattuda põhjustada plahvatuse või elektrilöögi.
  • Saekett kuumeneb kasutamisel ja venib välja. Kui ketti ei määrita piisavalt ega pingutata regulaarselt, võib see saeketi juhtplaadilt maha tulla või rebeneda. See võib põhjustada raskeid vigastusi ja materiaalset kahju.
  • Kasutage saeketiõli ja kontrollige saagimistööde ajal regulaarselt õlipaagi täitetaset. Lisage õli juurde, enne kui õlipaak on täielikult tühi. Asetage kettsaag tasasele pinnale. Kui õlipaagi vaatealas ei ole enam õli näha, tuleb saeketiõli juurde lisada.
  • Kontrollige enne saagimistöid ja nende ajal regulaarselt ketipingsust ja pingutage ketti vajaduse korral.
  • Lülitage seade välja ja eemaldage aku, enne kui läbite kontrollietapid!
  • Kui soovite puud langetada, järgige selles kasutusjuhendis olevaid juhiseid puu langetamise kohta. Ärge kunagi langetage puud ilma eelnevalt taganemisteed määramata.
  • Ärge saagige viinapuid, alusmetsa ega peenikesi, painduvaid oksi.
  • Kui liikuv saekett tabab kivi või muud kõva eset, võivad tekkida sädemed, mis võivad teatud juhtudel süüdata süttimisohtlikud materjalid. Süttimisohtlike materjalide hulka kuuluvad ka kuiv taimestik ja võsa, eelkõige kuumadel ja kuivadel ilmastikutingimustel. Ärge kasutage kettsaagi tulekahju või metsatulekahju ohu korral.

Kasutajale esitatud nõuded

  • Väljaõppeta kasutajad ei oska kettsae ohte ära tunda ega hinnata. Kasutajad peavad olema selle kasutusjuhendi sisuga täielikult tutvunud.
  • Kasutaja peab olema välja puhanud ja füüsiliselt ning vaimselt terve.
  • Kui töötate kettsaega esimest korda, harjutage kettsae käsitsemist ümarpuidu saagimisega saagimispukil.
  • Hilti soovitab läbida kettsae käsitsemise koolituse, enne kui kasutate kettsaagi esimest korda. Järgige riiklikke, kohalikke ja ehituskohale spetsiifilisi tööohutusnõudeid.

Akude hoolikas käsitsemine ja kasutamine

  • Järgige liitiumioonakude ohutu käsitsemise ja kasutamise kohta esitatud juhiseid. Eiramine võib tekitada nahaärrituse, söövituse, keemilise põletuse, tulekahju ja/või põhjustada plahvatuse.
  • Kasutage akusid ainult siis, kui nende tehniline seisukord on veatu.
  • Käsitlege akusid ettevaatlikult, et vältida kahjustusi ja tervist kahjustavate vedelike lekkimist!
  • Akusid ei tohi mingil juhul muuta ega ümber ehitada!
  • Akusid ei tohi lahti võtta, muljuda, kuumutada üle 80 °C (176 °F) ega ära põletada.
  • Ärge kasutage ega laadige akusid, mis on saanud löögi või muul viisil kahjustada. Kontrollige regulaarselt akusid kahjustuste suhtes.
  • Ärge kasutage kunagi ringlusse võetud või remonditud akusid.
  • Ärge kunagi kasutage akut või akutoitega elektritööriista löögitarvikuna.
  • Ärge jätke akut kunagi otsese päikesekiirguse, kuumuse, sädemete või lahtise leegi kätte. See võib põhjustada plahvatuse.
  • Ärge puudutage aku pooluseid sõrmede, tööriistade, ehete või muude metallesemetega. See võib akut kahjustada, samuti tekitada varalist kahju ja kehavigastusi.
  • Hoidke akusid eemal vihmast, niiskusest ja vedelikest. Sissetungiv niiskus võib põhjustada lühist, elektrilööki, põletust, tulekahju ja plahvatust.
  • Kasutage üksnes aku tüübile vastavaid laadijaid ja elektritööriistu. Juhinduge asjaomastes kasutusjuhendites esitatud andmetest.
  • Ärge kasutage ega hoiustage akut plahvatusohtlikus keskkonnas.
  • Kui aku on nii kuum, et seda ei saa puudutada, võib aku olla defektne. Asetage aku nähtavasse tulekindlasse kohta, mis on süttivatest materjalidest piisavaltkaugel. Laske akul jahtuda. Kui aku on ühe tunni pärast ikka veel liiga kuum, et seda puudutada saaks, siis on aku defektne. Pöörduge Hilti teeninduskeskusesse või lugege läbi dokument „Juhised Hilti liitiumioonakude ohutu käsitsemise ja kasutamise kohta“.
    Järgige liitiumioonakude transpordi, ladustamise ja käsitsemise kohta esitatud erijuhiseid.
    Lugege läbi Hilti liitiumioonakude ohutu käsitsemise ja kasutamise juhised, mis avanevad käesoleva kasutusjuhendi lõpus oleva QR-koodi skannimisel.

Kirjeldus

Toote ülevaade

Image alternative
  1. Tagumine käekaitse
  2. Tagumine käepide
  3. Oleku LED
  4. Eesmine käepide
  5. Eesmine käekaitse ja ketipidur
  6. Saeketi liikumissuuna nool
  7. Saeketi juhtplaat
  8. Saekett
  9. Ketiratta katte mutrid
  10. Ketiratta kate
  11. Ketipinguti kruvi
  12. Ketipüüdur
  13. Pingutusliuguri tihvt
  14. Ketiratas
  15. Sisselülitustõkis
  16. Sisse-/väljalüliti
  17. Õlipaagi vaateala
  18. Õlipaagi kork
  19. Küünispiirik
  20. Ketikaitse
  21. Võti
  22. Aku olekunäidik
  23. Aku vabastusnupp

Sihipärane kasutamine

Kirjeldatud toode on kettsaag. Kettsaag on ette nähtud puidu (nt palkide, ehituspuidu, postide) saagimiseks ning väikese kuni keskmise tüve läbimõõduga puude laasimiseks ja langetamiseks.
Image alternative
  • Kasutage toote jaoks ainult Hilti Nuron B 22 seeria liitiumioonakusid. Optimaalse võimsuse tagamiseks soovitab Hilti kasutada toodet tabelis loetletud akudega.
  • Kasutage akude laadimiseks ainult tabelis nimetatud Hilti laadijaid.

Tarnekomplekt

Kettsaag, saeketi juhtplaat, saekett, mutrivõti, kasutusjuhend
Muud süsteemitooted leiate müügiesindusest Hilti Store või veebisaidilt: www.hilti.group

Oleku LEDi näidikud

Seadmel on oleku LED, mis näitab kettsae ajakohast olekut.
Seisund
Tähendus
Oleku LED põleb pidevalt roheliselt.
Sisse-/väljalüliti on vajutatud, saekett liigub.
Oleku LED vilgub kollaselt.
Kettsaag on töövalmis, sisse-/väljalüliti ei ole vajutatud.
Oleku LED põleb pidevalt kollaselt.
Ketipidur on sisse lülitatud. Vabastage ketipidur, et kettsaagi kasutada.
Oleku LED põleb pidevalt punaselt.
Ketipidur lülitati töö ajal sisse. Vabastage ketipidur, et kettsaagi kasutada.
Oleku LED vilgub punaselt.
Kettsaag on üle koormatud. Ärge rakendage saeketi juhtplaadile liigset survet. Lülitage kettsaag välja ja uuesti sisse. Kui oleku LED vilgub endiselt punaselt, pöörduge Hilti teeninduse poole.

Liitiumioonaku näidud

Hilti Nuron liitiumioonakud saavad näidata laetuse astet, anda veateateid ja näidata aku olekut.

Laetuse astme ja veateadete kuvamine

Selleks et kuvada ühte järgmistest näitudest, vajutage korraks aku vabastusnupule.
HOIATUS
Vigastuste oht allakukkuva aku tõttu!
  • Kui aku on paigaldatud, tehke vabastusnupule vajutamisega kindlaks, et aku on kasutatavasse tootesse õigesti sisse pandud.
Laetuse astet ning võimalikke tõrkeid kuvatakse pidevalt seni, kuni ühendatud seade on sisse lülitatud.
Seisund
Tähendus
Neli (4) LED-tuld põlevad pideva rohelise tulega
Laetuse aste: 100 % kuni 71 %
Kolm (3) LED-tuld põlevad pideva rohelise tulega
Laetuse aste: 70 % kuni 51 %
Kaks (2) LED-tuld põlevad pideva rohelise tulega
Laetuse aste: 50 % kuni 26 %
Üks (1) LED-tuli põleb pideva rohelise tulega
Laetuse aste: 25 % kuni 10 %
Üks (1) LED-tuli vilgub aeglaselt rohelise tulega
Laetuse aste: < 10 %
Üks (1) LED-tuli vilgub kiiresti rohelise tulega
Liitiumioonaku on täielikult tühjenenud. Laadige akut.
Kui LED-tuled pärast laadimist ikka veel kiiresti vilguvad, pöörduge Hilti hooldekeskusse.
Üks (1) LED-tuli vilgub kiiresti kollase tulega
Liitiumioonaku ja sellega ühendatud seade on üle koormatud, liiga külmad või liiga kuumad või on tegemist muu veaga.
Viige seade ja aku soovitatud töötemperatuurile ja ärge avaldage tootele ülekoormust.
Kui teade ei kao, pöörduge Hilti hooldekeskusse.
Üks (1) LED-tuli põleb kollase tulega
Liitiumioonaku ja sellega seotud toode ei ühildu. Palun pöörduge Hilti hooldekeskusse.
Üks (1) LED-tuli vilgub kiiresti punase tulega
Liitiumioonaku on lukustatud ja seda ei saa kasutada. Palun pöörduge Hilti hooldekeskusse.

Akude oleku kuvamine

Aku seisundi teadasaamiseks hoidke vabastusklahvi all kauem kui 3 sekundit. Süsteem ei tuvasta võimalikku aku tõrget, mis on tingitud valest käsitsemisest, nt kukkumisest, torgetest, suurest kuumusest vm.
Seisund
Tähendus
Kõik LED-tuled süttivad pideva tulena ja seejärel põleb (1) LED-tuli pidevalt rohelise tulega.
Akut võib jätkuvalt kasutada.
Kõik LED-tuled süttivad pideva tulena (1) ja LED-tuli vilgub kiiresti kollase tulega.
Aku oleku kohta esitatud päringut ei saanud lõpetada. Korrake protsessi või pöörduge Hilti hooldekeskusse.
Kõik LED-tuled süttivad pideva tulena ja seejärel põleb (1) ja LED-tuli pideva punase tulega.
Kui ühendatud seadet saab jätkuvalt kasutada, on aku allesjäänud mahtuvus alla 50%.
Kui ühendatud seadet ei saa enam kasutada, on aku kasutusressurss ammendunud ja aku tuleb välja vahetada. Palun pöörduge Hilti hooldekeskusse.

Tehnilised andmed

Tooteinfo

Tootepõlvkond
01
Nimipinge
21,6 V
Kaal
4,0 kg
ilma akuta ja saeketi juhtplaadita, saeketita, saeketiõlita, ketikaitseta
Õlipaagi maksimaalne mahtuvus
210 mℓ
Saeketi juhtplaadi minimaalne soone sügavus
9 mm
Keti samm
0,375 in / 9,52 mm
Ketikiirus
21 m/s
Ümbritseva keskkonna temperatuur töötamise ajal
−17 ℃ … 60 ℃
Hoiutemperatuur
−20 ℃ … 70 ℃

Aku

Aku tööpinge
21,6 V
Aku kaal
Vt peatükki "Nõuetekohane kasutamine"
Ümbritseva keskkonna temperatuur töötamise ajal
−17 ℃ … 60 ℃
Hoiutemperatuur
−20 ℃ … 40 ℃
Aku temperatuur laadimise alguses
−10 ℃ … 45 ℃

Teave müra ja vibratsiooni kohta

Käesolevas juhendis märgitud helirõhu- ja vibratsioonitase on mõõdetud standarditud mõõtemeetodil ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
Toodud näitajad iseloomustavad elektrilise tööriista põhilisi ettenähtud töid. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muul otstarbel, teiste tarvikutega või kui tööriista on ebapiisavalt hooldatud, võivad näitajad käesolevas juhendis toodud näitajatest kõrvale kalduda. See võib vibratsiooni- ja mürataset töötamise koguperioodil tunduvalt suurendada.
Müra- ja vibratsioonitaseme täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil elektriline tööriist oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni- ja mürataset töötamise koguperioodil tunduvalt vähendada.
Kasutaja kaitseks vibratsiooni eest võtke tarvitusele täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage elektrilist tööriista ja tarvikuid korralikult, hoidke käed soojad, tagage sujuv töökorraldus.
Üksikasjalikku teavet standarditeEN 62841 siin kasutatud versioonide kohta leiate vastavusdeklaratsiooni koopialt.
Teave müra kohta
Helivõimsustase (L WA)
102 dB(A)
Helirõhutase (L pA)
94 dB(A)
Mõõtemääramatus (heli väärtused) (L pA ja L WA)
3 dB(A)
Vibratsiooni kogutase
Vibratsiooni kogutase
B 22‑170
3,7 m/s²
B 22‑255
4,5 m/s²
Mõõtemääramatus (vibratsiooni koguväärtused)
1,5 m/s²

Saeketi juhtplaatide ja saekettide kombinatsioonid

Saeketi juhtplaat
Saekett
Keti samm
Veolüli paksus
Veolülide arv
Hilti SCN 60 1.1 16″
Hilti SCN 60 1.1 cc
.375″ / 9,52 mm / 3⁄8″
1,1 mm (0.043")
56
Hilti SCN 60 1.3 16″
Hilti SCN 60 1.3 cc
.375″ / 9,52 mm / 3⁄8″
1,3 mm (0,050")
56

Töö ettevalmistamine

HOIATUS
Vigastuste oht soovimatu käivitumise tõttu!
  • Enne aku paigaldamist veenduge, et selle juurde kuuluv seade on välja lülitatud.
  • Enne seadme seadistamist ja tarvikute vahetamist eemaldage seadmest aku.
Järgige kasutusjuhendis esitatud ja tootele märgitud ohutusnõudeid ja hoiatusi.

Aku laadimine

  1. Enne laadimist lugege laadimisseadme kasutusjuhendit.
  2. Veenduge, et aku ja laadimisseadme kontaktid on puhtad ja kuivad.
  3. Laadige akut selleks ettenähtud laadimisseadmega.

Aku paigaldamine

HOIATUS
Vigastuste oht lühise või allakukkunud aku tõttu!
  • Enne aku paigaldamist veenduge, et aku ja seadme kontaktidel ei ole võõrkehasid.
  • Veenduge, et aku fikseerub alati korrektselt kohale.
  1. Enne esmakordset kasutamist laadige aku täiesti täis.
  2. Lükake aku seadmesse, kuni see kuuldavalt kohale fikseerub.
  3. Kontrollige aku kindlat kinnitumist.

Aku eemaldamine

  1. Vajutage aku vabastusnupule.
  2. Tõmmake aku seadmest välja.

Saeketi juhtplaadi ja saeketi paigaldamine

Image alternative
  1. Keerake ketiratta katte mutrid (1) lahti.
  2. Võtke ketiratta kate (2) maha.
  3. Keerake ketipinguti kruvi (3) seni vastupäeva, kuni pingutusliugur (4) on vasakul korpuse vastas.
Image alternative
  1. Asetage saekett saeketi juhtplaati nii, et saeketi ühenduslülidel olevad nooled näitavad ülemisel küljel liikumissuunas.
    • Saeketi juhtplaadi joondus on irrelevantne. Kiri võib olla ka üleval.
  2. Asetage saeketi juhtplaat koos saeketiga kettsaele nii, et poldid (5) paiknevad saeketi juhtplaadi piklikus avas.
    • Pingutusliuguri tihvt peab olema saeketi juhtplaadi augus (6) ja saeketi veolülid peavad haarduma ketirattaga (7) .
  3. Vajaduse korral vabastage ketipidur.
  4. Keerake ketipinguti kruvi (3) seni päripäeva, kuni saekett paikneb ümberringi saeketi juhtplaadil.
    • Jälgige, et kõik veolülid asuksid saeketi juhtplaadi soones.
  5. Asetage ketiratta kate ühetasaselt kettsaele.
    • Kontrollige, et saeketi liikumissuuna nooled kattuksid ketiratta kattel oleva liikumissuuna noolega. Juhul kui nooled ei kattu, pöörduge tagasi sammu 4 juurde ja korrigeerige saeketi liikumissuunda.
  6. Keerake ketiratta katte mutrid käega kinni.
  7. Kontrollige ketiratta katte kindlat ja tugevat kinnitust.
  8. Kontrollige enne kettsae kasutamist keti määret. Laske kettsael töötada nii kaua, kuni saeketiõli on pöörlemisega eemaldatud.
    Uued saeketid pikenevad kasutamise alguses. Pingutage uusi saekette pärast 2-minutilist kasutamist.

Saeketi pingutamine

Image alternative
  1. Vabastage ketiratta katte mutrid (1) .
  2. Vajaduse korral vabastage ketipidur.
  3. Tõstke saeketi juhtplaat otsast üles ja keerake ketipinguti kruvi (2) päripäeva või vastupäeva, kuni saekett on optimaalselt pingutatud.
  4. Saeketi pinge on ideaalne, kui:
    • Kaugus a saeketi juhtplaadi ja välimiste ketilülide vahel on saeketi juhtplaadi keskel 1 mm kuni 2 mm (0.04 in kuni 0.08 in).
    • Saeketti saab kahe sõrmega ja väikese jõuga üle saeketi juhtplaadi tõmmata.
  5. Tõstke saeketi juhtplaati endiselt otsast üles ja keerake ketiratta katte mutrid kinni.
  6. Kontrollige lõpuks uuesti kaugust a .
    • Kui kaugus a ei ole 1 mm kuni 2 mm (0.04 in kuni 0.08 in), korrake toimingut.

Saeketiõli lisamine

Saeketiõli määrib ja jahutab liikuvat saeketti.
Kasutage ainult spetsiaalselt selleks ette nähtud ja biolagunevat taimepõhist saeketiõli.
Kui kettsaagi täidetakse esimest korda saeketiõliga, võtab aega mõni sekund, kuni saeketiõli transporditakse õlipaagist õlikanali kaudu saeketi juhtplaadini ja saeketini. Kontrollige enne esimest kasutamist ketimääret. Laske kettsael töötada nii kaua, kuni saeketiõli on pöörlemisega eemaldatud.
Kontrollige regulaarselt õlipaagi täitetaset. Lisage õli juurde hiljemalt siis, kui õlipaagi poolläbipaistvas vaatealas ei ole enam õli näha. Ärge laske õlipaagil kunagi täielikult tühjaks saada.
Image alternative
  1. Asetage kettsaag tasasele pinnale nii, et õlipaagi kork on suunatud üles.
  2. Puhastage õlipaagi korgi ümbrust niiske lapiga.
  3. Pöörake korgi kaar lahti.
  4. Keerake õlipaagi korki kuni piirikuni vastupäeva.
  5. Võtke õlipaagi kork maha.
  6. Lisage saeketiõli.
    • Täitke õlipaak täis, kuid siiski mitte täielikult servani. Jätke umbes 12 mm (1⁄2″) õhku.
  7. Pange õlipaagi kork peale, vajutage õlipaagi kork alla ja keerake seda päripäeva, kuni see kuuldavalt fikseerub.
  8. Kontrollige, kas kork on kindlalt kinni.
    • Kui kork on kindlalt kinni, pöörake kaar alla.
    • Kui kork ei ole kindlalt kinni, avage kork ja pange uuesti peale.

Lukustusklamber

HOIATUS
Vigastuste oht tingitud allakukkuvast tööriistast ja/või tarvikust!
  • Toote jaoks kasutage üksnes soovitatud Hilti tööriistarossi.
  • Iga kord enne kasutamist kontrollige, et tarvikuhoidetrossi kinnituspunkt ei ole kahjustada saanud.
Järgige riigis kehtivaid eeskirju kõrgustes töötamise kohta.
Selle toote puhul kasutage kukkumiskaitsena üksnes Hilti tööriistatrossi #2261971.
    Image alternative
  • Kinnitage tööriistatross klambriga seadme külge, nagu näidatud joonisel. Kontrollige kindlat kinnitumist.
  • Kinnitage karabiinikonks kandva konstruktsiooni külge. Kontrollige karabiinikonksu kindlat kinnitumist.
    Järgige Hilti tööriistatrossi kasutusjuhendit.

Käsitsemine

Järgige kasutusjuhendis esitatud ja tootele märgitud ohutusnõudeid ja hoiatusi.

Kettsae hoidmine ja juhtimine

    Image alternative
  • Hoidke ja juhtige kettsaagi vasaku käega eesmisest käepidemest ja parema käega tagumisest käepidemest. Teie käte pöidlad peavad olema ümber vastava käepideme.
  • Olge alati kettsae küljel. Ärge kunagi viige saeketti või saeketi juhtplaati oma kehaga ühele joonele.
  • Seiske mõlema jalaga kindlalt maas ja viige oma keha asendisse, kus suudate tagasilöögijõude taluda.
  • Hoidke vasakut käsivart küünarnukiga sirutatud asendis, et tagasilööki paremini vastu võtta.
Tagasilöök
HOIATUS
Vigastusoht tagasilöögi tõttu. Tagasilöögi korral võib kasutaja kaotada kettsae üle kontrolli ja saada raskelt vigastada või surma.
  • Järgige ohutusjuhiseid tagasilöögi kohta.
  • Järgige juhiseid kettsae hoidmise ja juhtimise kohta.
Kokkupuude mingi esemega saeketi juhtplaadi otsa ülemises osas võib põhjustada saeketi kinnijäämise esemesse ja saeketi ajutise seiskumise. Tulemuseks on välkkiire ümberpöördumisreaktsioon, mille puhul saeketi juhtplaat paiskub üles ja kasutaja suunas tagasi.
Saeketi juhtplaat võib paiskuda kasutaja suunas tagasi ka siis, kui saekett kiilub saeketi juhtplaadi ülemises otsas kinni, nt kui puit sulgub lõikekohas.
Tagasilöögi ohtu saab vähendada järgmiste meetmetega.
  • Ärge töötage saeketi juhtplaadi otsa ülemise neljandiku piirkonnaga.
  • Töötage õigesti teritatud ja pingutatud saeketiga.
  • Veenduge saagimisel alati, et lõikekoht avaneb toorikus.
Kaasatõmbamine
Image alternative
HOIATUS
Vigastusoht kaasatõmbamise tõttu Kaasatõmbamise tõttu võib kasutaja kaotada kettsae üle kontrolli ja saada raskelt vigastada või surma.
  • Juhtige saeketi juhtplaat otse lõikekohta.
  • Asetage küünispiirik õigesti tooriku vastu.
  • Järgige juhiseid kettsae hoidmise ja juhtimise kohta.
  • Saagige suurima pöörlemiskiirusega.
Kui töötatakse saeketi juhtplaadi alumise küljega, lükatakse kettsaag kasutajast eemale.
Kui liikuv saekett tabab kõva eset ja seda kiiresti pidurdatakse, võib kettsaag äkiliselt väga tugevalt kasutajast eemale liikuda.
Tagasiviskumine
Image alternative
HOIATUS
Vigastusoht tagasiviskumise kohta. Tagasiviskumise korral võib kasutaja kaotada kettsae üle kontrolli ja saada raskelt vigastada või surma.
  • Juhtige saeketi juhtplaat otse lõikekohta.
  • Järgige juhiseid kettsae hoidmise ja juhtimise kohta.
  • Saagige suurima pöörlemiskiirusega.
Kui töötatakse saeketi juhtplaadi ülemise küljega, paiskub kettsaag kasutaja suunas.
Kui liikuv saekett tabab kõva eset ja seda kiiresti pidurdatakse, võib kettsaag äkiliselt väga tugevalt kasutaja suunas paiskuda.

Ketipiduri sisselülitamine/vabastamine

Kettsaag on varustatud ketipiduriga. Ketipidur vähendab tagasilöögi korral õnnetuse ohtu, kuid ei suuda õnnetusi kõikidel juhtudel ära hoida. Järgige juhiseid kettsae hoidmise ja juhtimise kohta ning tutvuge tagasilöögi ohtudega.
Ketipidur lülitatakse piisavalt tugeva tagasilöögi korral eesmise käekaitse inertsiga automaatselt sisse. Kontrollige kaitse tagamiseks regulaarselt ketipiduri toimimist ja automaatset sisselülitumist.
Image alternative
  1. Ketipiduri sisselülitamiseks suruge eesmine käekaitse eesmisest käepidemest eemale.
    • Eesmine käekaitse fikseerub kuuldavalt, osuti seisab sümbolil Image alternative
  2. Ketipiduri vabastamiseks tõmmake eesmist käekaitset eesmise käepideme suunas.
    • Eesmine käekaitse fikseerub kuuldavalt, osuti seisab sümbolil Image alternative

Sisselülitamine

  1. Vabastage ketipidur.
  2. Vajutage ja hoidke sisselülitustõkist.
    • Kettsaag on töövalmis, oleku LED vilgub kollaselt.
  3. Vajutage sisse-/väljalülitit.
    • Kettsaag töötab.
    • Oleku LED põleb pidevalt roheliselt.
  4. Hoidke sisse-/väljalülitit vajutatult, laske sisselülitustõkis lahti ja võtke tagumise käepideme ümbert uuesti pöidlaga kinni.

Väljalülitamine

  1. Vabastage sisse-/väljalüliti.
    • Saekett pidurdub ja kettsaag peatub.
    • Kettsaag jääb töövalmis olekusse, oleku LED vilgub kollaselt.
  2. Lülitage ketipidur sisse, enne kui kettsae käest panete.
    • Oleku LED põleb pidevalt kollaselt.
    Kui kahe minuti jooksul ühtki nuppu ei vajutata, kustub oleku LED.

Saagimine

Järgige kõikide saagimistööde korral järgmisi juhiseid.
Image alternative
  1. Juhtige saeketi juhtplaat täispöörlemiskiirusega lõikekohta nii, et saeketi juhtplaat ei läheks kaldu.
  2. Asetage küünispiirik vastu ja kasutage seda pöördepunktina.
  3. Laske sael kogu lõikamise ajal alati täispöörlemiskiirusega töötada.
  4. Laske saeketil ise lõigata ja rakendage saeketi juhtplaadile ainult kerget survet. Liiga tugev surve võib saeketti või kettsaagi kahjustada ja põhjustada tagasilöögi.
  5. Asetage küünispiirik alati uuesti vastu, kuni lõige on lõpetatud.
  6. Püüdke kettsae raskus lõike lõpus kinni.

Puu langetamine

HOIATUS
Vigastusoht langeva puu tõttu. Langev puu võib otseselt ja kaudselt tabada kasutajat ja/või lähedal asuvaid inimesi ning neid seejuures raskelt vigastada või surmata.
  • Kavandage puu langetussuund ja enda taganemistee ettevaatusega. Võtke arvesse olemasolevaid voolu- ja telefonijuhtmeid ning lähedal asuvaid hooneid. Kontrollige langetussuunas teisi puid, mis võivad langeva puuga pihta saada ja seeläbi samuti ümber kukkuda.
  • Hoidke kõik inimesed puust ohutus kauguses. Kaugus peaks olema vähemalt langetatava puu kahekordne kõrgus.
  • Kui toetuskiht, ohutusriba või hoideriba saetakse või liiga vara läbi saetakse, ei pruugi kavandatud langetussuund olla enam tagatud või võib puu liiga vara langeda. Ärge kunagi saagige toetuskihti (läbi). Saagige ohutusriba alati viimasena läbi.
  • Lahkuge töökohast kohe taganemistee kaudu, niipea kui puu hakkab langema. Olge valmis selleks, et puu võib ka oodatust varem langeda.
  • Kui puu ei lange plaanitud suunas või kiilub kettsaag langemise ajal kinni, jätke kettsaag maha ja minge ohutusse kohta!
  • Ärge langetage puid tugeva tuule või tugeva sajuga. Tugevad tuuled võivad mõjutada puu langemise suunda.
HOIATUS
Vigastusoht maha kukkuvate okste tõttu. Maha kukkuvad oksad võivad tabada kasutajat ja/või lähedal asuvaid inimesi ning neid seejuures raskelt vigastada või surmata.
  • Kontrollige langetatavat puud murdunud või kuivade okste suhtes ja eemaldage need enne töö alustamist. Kui te ei saa neid oksi eemaldada, paluge abi kogenud eksperdilt.
  • Pöörake tähelepanu ka ümbritsevate puude murdunud või kuivadele okstele, eelkõige puu langemise ajal.
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse puude ohutut langetustehnikat. Eeldatakse ideaalselt kasvanud, sirget ja tervet puud. Langetatav puu võib olla reaalsuses kaldu (langetamise suunas kaldu, langetamise vastassuunas kaldu), olla pinge all, kahjustustega, õõnes või pehkinud ja paljude muude eripäradega. Sellised mitteideaalsed puud võivad kukkuda mittesoovitud suunda, langetamise ajal ootamatult paiskuda ja näidata paljusid muid ootamatuid reaktsioone. Kui teil puudub puude langetamises väljaõpe ja soovite langetada mitteideaalset puud, soovitab Hilti tungivalt lasta see töö teha väljaõppinud spetsialistil.
Kasutage olenevalt koormusest piisava mahtuvusega akut ja veenduge, et aku on täis laetud. Seeläbi saate vältida töö katkestamist kriitilises punktis.
Langetussuuna ja taganemistee määramine
    Image alternative
  • Määrake puu langetussuund (A) . Langetussuund sõltub järgmistest teguritest.
  • Puu loomulik kalle. Ärge kunagi proovige langetada puud vastupidiselt selle loomulikule kaldele ja seega selle loomulikule langemissuunale.
  • Tuule suund ja tugevus. Tugev tuul mõjutab puu langetussuunda kontrollimatult. Katkestage tugeva tuule korral tööd.
  • Kaldus aluspind. Kasutaja peaks seisma võimaluse korral alati ülesmäge, puu langema alati allamäge.
  • Takistused ja teised puud. Puu langetussuund peab olema igasugustest takistustest täielikult vaba.
  • Määrake olenevalt langetussuunast oma taganemistee (B) .
  • Taganemistee tähendab teed, mille kaudu töökohast lahkutakse, kui puu langeb.
  • Taganemistee peab täitma järgmised tingimused.
  • Taganemistee peab kulgema tahapoole ja diagonaalselt 45° nurga all langetussuunale.
  • Taganemistee peab olema kõigist takistustest vaba.
  • Taganemistee peab võimaldama vaba vaadet puuvõrale.
  • Kaldus aluspinna korral peaks taganemistee kulgema alati paralleelselt nõlvaga.
Langetuslõike põhimõtted
Image alternative
  • (C) Juhtsälk
    Juhtsälk määrab langetussuuna.
  • (D) Toetuskiht
    Toetuskiht juhib puu liigendina maapinnale. Toetuskihi laius on 1/10 tüve läbimõõdust.
  • (E) Langetuslõige
    Langetuslõikega saetakse tüvi kuni toetuskihini ja ohutusribani. Langetuslõige on 1/10 tüve läbimõõdust, kuid vähemalt 3 cm (1.2 in) juhtsälgu põhjast ülalpool.
  • (F) Ohutusriba
    Ohutusriba toetab puud ja hoiab ära selle enneaegse ümberkukkumise. Ohutusriba laius on 1/10 kuni 1/5 tüve läbimõõdust.
  • (G) Tüve läbimõõt
    Tüve läbimõõt mõõdetakse umbes rinna kõrguselt.
Tööpiirkonna ettevalmistamine tüvel
    Image alternative
  • Eemaldage tüve ümber ja küljest kõik takistused. Nende hulka kuuluvad mustus, kivid, lahtine puukoor, naelad, kaablid jne.
  • Eemaldage kõik segavad oksad langetatava puu alumisest piirkonnast ja teie töökohast.
  • Juhul kui tüvel on suured juuremügarad, saagige juuremügaraid esmalt horisontaalselt ja siis vertikaalselt ning eemaldage need.
Juhtsälgu saagimineJuhtsälk määrab suuna, kuhu poole puu kukub. Järgige riigipõhiseid eeskirju juhtsälgu tegemise kohta.
Tehke juhtsälk maapinna lähedalt ja langetussuuna suhtes täisnurga all.
    Image alternative
  • Saagige horisontaalne alumine lõige. Lõikesügavus peab olema 1/5 kuni maksimaalselt 1/3 tüve läbimõõdust.
  • Alumine lõige tuleks alati teha enne, et saeketi juhtplaadile ja saeketile ei mõjuks raskus.
  • Saagige ülemine lõige alumise lõike suhtes 45° nurga all.
  • Eemaldage juhtsälgust kiil.
  • Kui puit on terve ja pikakiuline, saagige mõlemal küljel puidu välimisse kihti lõiked.
  • Välimise kihi lõiked peavad olema juhtsälgu põhja kõrgusel ja nende laius peab olema 1/10 tüve läbimõõdust.
  • Välimise kihi lõiked takistavad tüve rebenemist.
SissetorkamineÄrge tehke langetuslõiget langetussuuna tagaküljelt. Seeläbi lõigatakse ohutusriba läbi ja puu võib kukkuda kiiremini kui plaanitud või kukkumise ajal võib saeketi juhtplaat kinni kiiluda.
Sissetorkamise tehnikaga säilib ohutusriba kuni langetuslõike lõpuni ja lõigatakse läbi alles viimases etapis. Nii saate langetamise ajahetke paremini kontrollida ja väldite tagasilööki, vigastusi ja/või kahjustusi saeketi juhtplaadil või saeketil.
    Image alternative
  • Asetage saeketi juhtplaat otsa alumise küljega ja täispöörlemiskiirusega vastu (1) .
  • Saagige nii sügavale sisse, et saeketi juhtplaat on tüves kahekordses laiuses.
  • Kallutage sissetorkeasendisse (2) .
  • Torgake saeketi juhtplaat sisse (3) .
  • Jälgige, et toetuskiht ei saaks kahjustada.
Tingimused : Väike tüve läbimõõt
Väikese tüve läbimõõduga puu langetamineVäike tüve läbimõõt tähendab, et tüve läbimõõt on väiksem kui kasutatava saeketi juhtplaadi pikkus.
    Image alternative
  • Tehke juhtsälk.
  • Andke hoiatusmärguanne.
  • Tehke sissetorge.
  • Asetage küünispiirik toetuskihi taga vastu ja kasutage seda pöördepunktina.
  • Kujundage langetuslõige esmalt toetuskihi suunas (1) .
  • Jälgige, et toetuskiht ei saaks kahjustada.
  • Kujundage langetuslõige seejärel ohutusriba suunas (2) .
  • Jälgige, et ohutusriba ei saaks kahjustada.
  • HOIATUS
    Vigastusoht tagasilöögi, tagasiviskumise, kaasatõmbamise või saeketi rebimise tõttu. Kui saeketi juhtplaadi ots puudutab langetuskiilu, võib tekkida tagasilöök. Kui langetuskiil on terasest, võib saekett kahjustada saada ja rebeneda.
  • Ärge kasutage terasest, vaid ainult puidust või plastist langetuskiile.
  • Jälgige, et te ei saeks langetuskiilu sisse.
  • Pange paika langetuskiil (3) .
  • Langetuskiil peab sobima tüve läbimõõdu ja langetuslõike laiusega.
  • Andke hoiatusmärguanne.
  • Saagige ohutusriba väljasirutatud käsivartega väljastpoolt tüve ja horisontaalselt langetuslõike tasandil läbi.
  • Kui puu hakkab langema, lülitage kettsaag kohe välja ja pange kõrvale.
  • Liikuge taganemistee kaudu ohutusse kohta ja jälgige puuvõra. Reageerige vastavalt, kui puu ei lange plaanitud suunas.
Tingimused : Keskmine tüve läbimõõt
Keskmise tüve läbimõõduga puu langetamineKeskmine tüve läbimõõt tähendab, et tüve läbimõõt on väiksem kui kasutatava saeketi juhtplaadi kahekordne pikkus.
    Image alternative
  • Andke hoiatusmärguanne.
  • Asetage küünispiirik tüve tagumises piirkonnas vastu ja kasutage seda pöördepunktina.
  • Asetage küünispiirik taga nii kaugele vastu, et te ei kahjustaks toetuskihti.
  • Sisestage saeketi juhtplaat täispöörlemiskiirusega langetuslõikesse ja suunake saeketi juhtplaat nii kaugel kui võimalik läbi tüve (1) .
  • Kujundage langetuslõige toetuskihi suunas (2) .
  • Jälgige, et toetuskiht ei saaks kahjustada.
  • Kujundage langetuslõige ohutusriba suunas (3) .
  • Jälgige, et ohutusriba ei saaks kahjustada.
  • Tehke tüve vastasküljel langetuslõike kõrgusel sissetorge.
  • Kujundage langetuslõige toetuskihi suunas (4) .
  • Jälgige, et toetuskiht ei saaks kahjustada.
  • Kujundage langetuslõige ohutusriba suunas (5) .
  • Jälgige, et ohutusriba ei saaks kahjustada.
  • HOIATUS
    Vigastusoht tagasilöögi, tagasiviskumise, kaasatõmbamise või saeketi rebimise tõttu. Kui saeketi juhtplaadi ots puudutab langetuskiilu, võib tekkida tagasilöök. Kui langetuskiil on terasest, võib saekett kahjustada saada ja rebeneda.
  • Ärge kasutage terasest, vaid ainult puidust või plastist langetuskiile.
  • Jälgige, et te ei saeks langetuskiilu sisse.
  • Pange paika langetuskiil (6) .
  • Langetuskiil peab sobima tüve läbimõõdu ja langetuslõike laiusega.
  • Andke hoiatusmärguanne.
  • Saagige ohutusriba väljasirutatud käsivartega väljastpoolt tüve ja horisontaalselt langetuslõike tasandil läbi.
  • Kui puu hakkab langema, lülitage kettsaag kohe välja ja pange kõrvale.
  • Liikuge taganemistee kaudu ohutusse kohta ja jälgige puuvõra. Reageerige vastavalt, kui puu ei lange plaanitud suunas.

Laasimine

Laasimine on okste eemaldamine langetatud puult.
Image alternative
  1. Jätke suuremad toetavad oksad puu alla, et puu ei kukuks lõikamisel maha ega veereks eemale.
  2. Hoidke puud laasimisel enda ja kettsae vahel. Lõigake puu sellelt küljelt, mis asub lõigatava oksa vastas.
  3. Toetage kettsaag tüvele.
  4. Vajutage saeketi juhtplaat hoobliikumisega oksa vastu ja saagige oks saeketi juhtplaadi ülemise küljega läbi.
  5. Saagige iga oks eraldi ja eemaldage lõigatud oksad sageli tööpiirkonnast.

Järkamine

HOIATUS
Vigastusoht saeketi aluspinnaga kokkupuute tõttu. Kui saekett puutub saagimisel kokku aluspinnaga, võivad väikesed osad, nt kivid üles paiskuda ja kasutajat tabada. Kui kett puutub kokku suuremate osadega, võib see rebeneda ja kasutajat tabada.
  • Jälgige, et te ei saeks aluspinna sisse.
  • Järgige juhiseid järkamise kohta ja saagige tüvesid võimaluse korral saagimispukil või muul viisil aluspinnast eemal.
    Image alternative
  • Lõigake alati ainult ühte tüve korraga ja kindlustage tüvi veeremise vastu. Kui tüvi asub kaldel, minge järkamiseks alati tüve kõrgemal asuvale poolele. Ärge minge tüve peale.
  • Kui võimalik, tõstke tüved aluspinnalt üles ja saagige tüvesid saagimispukil või sarnasel raamil. Kui tüve ei ole võimalik tõsta, järgige tagasilöögi vältimiseks olenevalt olukorrast järgmisi juhiseid.
  • Kui tüvi toetub täielikult vastu pinda ja seda ei saa tõsta, lõigake seda saeketi juhtplaadi alumise küljega ülalt 2⁄3 ulatuses (1) . Pöörake tüve 180° (2) ja lõigake tüve ülejäänud kolmandik uuesti ülalt läbi (3) .
    Kasutage seda toimimisviisi ka siis, kui te pole kindel, millisesse suunda tüvi pärast lõiget liigub.
  • Kui tüvi toetub ainult ühe poolega vastu pinda ja teine pool on vaba, lõigake tüve saeketi juhtplaadi ülemise küljega esmalt 1⁄3 ulatuses alt (4) . Lõigake seejärel saeketi juhtplaadi alumise küljega tüve ülejäänud 2⁄3 ülalt läbi (5) .
  • Kui tüvi toetub ainult mõlema otsaga vastu pinda, lõigake tüve saeketi juhtplaadi alumise küljega esmalt 1⁄3 ulatuses ülalt (6) . Lõigake seejärel saeketi juhtplaadi ülemise küljega tüve ülejäänud 2⁄3 alt läbi (7) .

Kärpimine

Kärpimine on okste eemaldamine elavalt puult.
Puude kärpimisel on oluline mitte teha lõplikku lõiget otse järelejäänud peaoksale või tüvele. Lõigake oksa esmalt kaugemast välimisest kohast, et raskust vähendada. Sellega takistatakse koore eraldumist järelejäänud peaoksalt või tüvelt. Eraldunud koore korral ei saa puu haava sulgeda ja muutub vastuvõtlikuks haigustekitajatele.
Image alternative
  1. Ärge tehke lõikeid õlakõrgusest kõrgemal ja ärge töötage redelil.
  2. Lõigake oksa esmalt altpoolt veidi peaoksast/tüvest eemal (1) . Lõikesügavus peaks olema 1⁄3 läbimõõdust.
  3. Lõigake nüüd oks veelkord veidi peaoksast/tüvest eemal ülaltpoolt läbi (2) .
  4. Lõigake lõpuks järelejäänud oks tihedalt peaoksa/tüve juurest maha, et koor saaks kasvada ja haav sulguda (3) .

Hooldus ja korrashoid

HOIATUS
Vigastuste oht paigaldatud aku korral !
  • Enne mis tahes hooldus- ja korrashoiutöid eemaldage seadmest aku!
Toote hooldus
  • Kõvasti kinni olev mustus eemaldage ettevaatlikult.
  • Puhastage ventilatsiooniavasid ettevaatlikult kuiva, pehme harjaga.
  • Puhastage korpust ainult kergelt niisutatud lapi või vaigulahustiga. Ärge kasutage silikooni sisaldavaid hooldusvahendeid, sest need võivad kahjustada seadme plastdetaile.
  • Eemaldage ketiratta kate ja puhastage ketiratta ümber olevat ala kergelt niisutatud lapi või vaigulahustiga. Paigaldage ketiratta kate uuesti.
  • Toote kontaktide puhastamiseks kasutage puhast kuiva lappi.
Liitiumioonakude hooldus
  • Ärge kunagi kasutage akut, mille ventilatsiooniavad on ummistunud. Puhastage ventilatsiooniavasid ettevaatlikult kuiva, pehme harjaga.
  • Kaitske akut tolmu ja mustuse eest. Ärge jätke akut kunagi suure niiskuse kätte (ärge asetage seda vette ja ärge jätke vihma kätte).
    Kui aku on märjaks saanud, siis käsitlege seda nii, nagu oleks see kahjustatud. Isoleerige aku tulekindlas anumas ja pöörduge Hilti hooldekeskusesse.
  • Hoidke aku puhas õlist ja rasvast. Vältige akusse asjatult tolmu ja mustuse kogunemist. Puhastage akut kuiva pehme harjaga või puhta kuiva lapiga. Ärge kasutage silikooni sisaldavaid hooldusvahendeid, sest need võivad kahjustada seadme plastdetaile.
    Ärge puudutage aku kontakte ja ärge eemaldage kontaktidelt tehases peale kantud määret.
  • Puhastage korpust ainult veidi niiske lapiga. Ärge kasutage silikooni sisaldavaid hooldusvahendeid, sest need võivad kahjustada seadme plastdetaile.
Korrashoid
HOIATUS
Elektrilöögi oht! Elektridetailide asjatundmatu parandamine võib kaasa tuua raskeid vigastusi ja põletusi.
  • Elektridetaile tohivad parandada ainult elektriala asjatundjad.
  • Kontrollige regulaarselt, kas kõik nähtavad osad on terved ja juhtelemendid töötavad veatult.
  • Ärge kasutage seadet kahjustuste ja/või tõrgete korral. Laske seade kohe parandada Hilti hooldekeskuses.
  • Pärast hooldus- ja korrashoiutöid paigaldage kõik kaitseseadised ja kontrollige, kas need töötavad veatult.
  • Saatke toode, olenevalt kasutamise sagedusest, iga 9 kuni 12 kuu järel kontrollimiseks Hilti teenindusse.
Ohutu töö tagamiseks kasutage ainult originaalvaruosi, -materjale ja lisatarvikuid. Hilti heakskiidetud varuosad, materjalid ja lisatarvikud oma tootele leiate müügiesindusest Hilti Store või veebilehelt: www.hilti.group

Ketipiduri kontrollimine

Kontrollige regulaarselt ketipiduri toimimist ja automaatset rakendumist.
Veenduge, et eesmine käekaitse oleks kahjustusteta ja vabalt ning ilma suurt jõudu rakendamata liigutatav.

Ketipiduri toimimise kontrollimine

ETTEVAATUST
Vigastusoht teravate lõikehammaste tõttu. Kasutaja võib end lõigata.
  • Kandke vastupidavast materjalist kaitsekindaid.
  1. Lülitage ketipidur sisse.
  2. Proovige tõmmata saeketti käega üle saeketi juhtplaadi.
    Tulemus 1 / 2Saeketti ei saa liigutada.
    Ketipidur toimib.
    Tulemus 2 / 2Saeketti saab üle saeketi juhtplaadi tõmmata.
    • Ketipidur on defektne. Ärge kasutage toodet edasi ja pöörduge Hilti teeninduse poole.

Ketipiduri automaatse sisselülitumise kontrollimine

Image alternative
  1. Monteerige ketikaitse.
  2. Vabastage ketipidur.
  3. Hoidke kettsaagi mõlema käega umbes 30 cm (12 in) kõrgusel puidust pinna kohal.
  4. Laske eesmisest käepidemest lahti, et kettsaag kukuks saeketi juhtplaadi otsaga puidust pinnale.
    Tulemus 1 / 2Ketipidur lülitatakse inertsist sisse.
    Ketipiduri automaatne sisselülitumine toimib.
    Tulemus 2 / 2Ketipidurit ei lülitata inertsist sisse.
    • Ketipiduri mehhanism on blokeeritud või defektne. Ärge kasutage toodet edasi ja pöörduge Hilti teeninduse poole.

Ketimäärde kontrollimine

Kontrollige ketimääret iga kord enne kettsae kasutamist. Enne esimest kasutamist ja pärast saeketi juhtplaadi ja/või saeketi vahetamist võib võtta aega mõni sekund, kuni saeketiõli on pöörlemisega eemaldatud.
Image alternative
  1. Paigaldage aku.
  2. Hoidke kettsaagi saeketi juhtplaadiga heledal pinnal, ilma seda puudutamata.
  3. Lülitage kettsaag sisse.
    Tulemus 1 / 3Saeketiõli eemaldatakse pöörlemisega ja on heledal pinnal märgatav.
    Ketimääre toimib. Kettsaagi võib edasi kasutada.
    Tulemus 2 / 3Saeketiõli ei ole heledal pinnal näha.
    • Kontrollige ketimääret uuesti.
    Tulemus 3 / 3Ka pärast puhastamist ja saeketiõli lisamist ei ole heledal pinnal saeketiõli näha.
    • Ärge kasutage toodet edasi ja pöörduge Hilti teeninduse poole.

Saeketi juhtplaadi ja saeketi puhastamine

Image alternative
  1. Keerake ketiratta katte kruvid lahti.
  2. Võtke ketiratta kate maha.
  3. Keerake ketipinguti kruvi seni vastupäeva, kuni pingutusliugur on vasakul korpuse vastas.
    • Saekett on lõtvunud.
  4. Võtke saeketi juhtplaat ja saekett maha.
  5. Puhastage kettsael õli väljumiskanalit pintsli, pehme harja või vaigulahustiga.
  6. Puhastage saeketti ja saeketi juhtplaadi soont pintsli, pehme harja või vaigulahustiga.
  7. Puhastage saeketi juhtplaadi külgpindu kergelt niisutatud lapi või vaigulahustiga.
  8. Paigaldage saeketi juhtplaat ja saekett.

Saeketi juhtplaadi hooldamine

Kontrollige saeketi juhtplaati regulaarselt kulumise ja kahjustuste suhtes.
Vahetage saeketi juhtplaat järgmistel juhtudel välja.
  • Saeketi juhtplaat on kõverdunud
  • Soonel on praod või muud kahjustused
  • Soon on kitsenenud ja blokeerib saeketi
  • Soon on lahti painutatud ja saekett kaldub küljele
  • Soone sügavus on allpool ettenähtud väärtust, vt tehnilisi andmeid
Saeketi juhtplaadi välisserval võib moodustuda kraat.
  • Eemaldage kraat lameviiliga.
  • Kui midagi jääb ebaselgeks või saeketi juhtplaat on kahjustatud, pöörduge Hilti teeninduse poole.

Saeketi teritamine

HOIATUS
Vigastusoht nüri saeketi tõttu. Nüri või halvasti teritatud saekett põhjustab suuremat hõõrdumist ja seega tugevat soojenemist, lõikevõimsus väheneb, lõige muutub ebatäpseks ja kettsaag kaldub kiiremini tagasilöögile.
  • Hoidke saekett teravana.
  • Ärge teritage saeketti ise, kui teil puudub saekettide teritamise kogemus.
ETTEVAATUST
Vigastusoht teravate lõikehammaste tõttu. Kasutaja võib end lõigata.
  • Kandke vastupidavast materjalist kaitsekindaid.
Saeketi õige teritamine nõuab palju harjutamist. Hilti soovitab lasta saeketti spetsialistil teritada.
Image alternative
  1. Pingutage saeketti.
  2. Viilige iga lõikehammast ümarviiliga. Juhtige ümarviili saeketi juhtplaadi suhtes täisnurga all seestpoolt väljapoole.
    • Ümarviil peab sobima saeketi sammuga.
    • Hoidke teritusnurka 30°.
  3. Viilige sügavuspiirikut lameviiliga ühetasaselt viilimiskaliibriga ja paralleelselt kulumismärgistusega.

Transport ja ladustamine

Akuga tööriistade ja akude transport
    ETTEVAATUST
    Soovimatu käivitumine transportimisel !
  • Transportige tooteid ilma akudeta!
  • Eemaldage aku/akud.
  • Transportige kettsaagi ainult paigaldatud ketikaitsega. Lükake ketikaitse üle saeketi juhtplaadi nii, et saeketi juhtplaat on täielikult kaetud.
  • Kandke kettsaagi parema käega eesmisest käepidemest nii, et saeketi juhtplaat on suunatud taha.
  • Kui soovite toodet saata, tühjendage esmalt õlipaak. Valage sisse uus saeketiõli, enne kui toodet uuesti kasutate.
  • Ärge kunagi transportige akusid lahtiselt. Enne aku transportimist tuleb aku pakendada nii, et see oleks kaitstud löökide ja vibratsiooni eest ning isoleeritud kõikidest elektrit juhtivatest materjalidest või teistest akudest, et vältida kokkupuudet teise aku poolustega ning lühise teket. Järgige akude transpordi suhtes kehtivaid riigisiseseid nõudeid.
  • Akusid ei tohi saata posti teel. Kahjustamata akude saatmiseks pöörduge logistikaettevõtja poole.
  • Iga kord enne kasutamist ning enne ja pärast pikemat transporti või hoiustamist kontrollige seadet ja akusid vigastuste suhtes.
Akuga tööriistade ja akude hoiustamine
    HOIATUS
    Defektsed akud või lekkivad akud võivad tekitada vigastusi !
  • Kasutusvälisel ajal eemaldage seadmest aku!
  • Hoidke seadet ja akusid jahedas ja kuivas kohas. Pidage kinni tehnilistes andmetes toodud temperatuuripiirangutest.
  • Puhastage saeketi juhtplaat ja saekett ning täitke õlipaak täielikult.
  • Avage ketiratta katte mutrid ja keerake ketipinguti kruvi 2 pööret vastupäeva, et saeketti lõdvendada.
  • Hoiustage kettsaagi ainult paigaldatud ketikaitsega. Lükake ketikaitse üle saeketi juhtplaadi nii, et saeketi juhtplaat on täielikult kaetud.
  • Ärge hoidke akusid laadimisseadmes. Pärast laadimist eemaldage aku laadimisseadmest.
  • Ärge hoidke akusid päikese käes, radiaatori peal või klaasi taga.
  • Hoidke seadet ja akusid lastele ja kõrvalistele isikutele ligipääsmatus kohas.
  • Iga kord enne kasutamist ning enne ja pärast pikemaajalist seismist kontrollige seadet ja akusid kahjustuste suhtes.

Rikkeabi

Järgige kõigi tõrgete korral aku olekunäidikut. Vt ptk Li-ioon-aku näidud .
Rikete korral, mis tabelis ei kajastu või mida Te ise kõrvaldada ei oska, pöörduge Hilti teeninduskeskusse.
Tõrge
Võimalik põhjus
Lahendus
Aku LED-tuled on kustunud.
Aku on defektne.
  • Pöörduge Hilti hooldekeskusse.
Aku ei fikseeru kuuldava klõpsatusega.
Aku fiksaatorid on määrdunud.
  • Puhastage fiksaatorid ja paigaldage aku uuesti.
Aku tühjeneb tavalisest kiiremini.
Ümbritseva keskkonna väga madal temperatuur.
  • Laske akul aeglaselt ruumitemperatuurile soojeneda.
Põlemislõhn ja/või suitsu teke lõike piirkonnas.
Saekett ei ole õigesti teritatud.
Saekett on liiga tugevalt pingutatud.
Õlipaagis on liiga vähe saeketiõli.
Pumbatakse liiga vähe saeketiõli.
Saeketiõli on ebasobiv või liiga vana.
  • Kasutage ainult sobivat ja värsket saeketiõli.
Kettsaagi ei rakendata korrektselt.
  • Ärge rakendage saeketi juhtplaadile ja saeketile liigset survet.
Lõikejõudlus on liiga väike.
Saekett ei ole õigesti teritatud.
Saekett on ümberringi valesti monteeritud.
Seade ei reageeri, kui sisselülitustõkist ja/või sisse-/väljalülitit vajutatakse.
Aku ei ole täielikult sisse pandud.
  • Laske akul kuuldava klõpsuga kohale fikseeruda.
Seade ei käivitu.
Ketipidur on sisse lülitatud.
Saekett on liiga tugevalt pingutatud.
Seade või aku läheb väga kuumaks.
Elektriline rike
  • Lülitage seade kohe välja, eemaldage aku, jälgige seda, laske akul jahtuda ja võtke ühendust Hilti teeninduskeskusega.

Utiliseerimine

HOIATUS
Valest käitlemisest tingitud vigastuste oht! Eralduvad gaasid või vedelikud on terviseohtlikud.
  • Ärge saatke kahjustada saanud akusid posti teel!
  • Lühise vältimiseks katke akukontaktid elektrit mittejuhtiva materjaliga.
  • Käidelge akusid nii, et need ei satu laste kätte.
  • Utiliseerige aku Hilti Store esinduses või pöörduge asjaomase jäätmekäitlusettevõtte poole.
Image alternative Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Taaskasutuse eelduseks on materjalide korralik sorteerimine. Paljudes riikides kogub Hilti kasutusressursi ammendanud seadmed kokku. Lisateavet saate Hilti müügiesindusest.
Image alternative
  • Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu, elektroonikaseadmeid ja akusid olmejäätmete hulka!

Tootja garantii

  • Garantiitingimusi puudutavates küsimustes pöörduge oma kohaliku Hilti partneri poole.

Lisateave

Lisatarvikud, süsteemsed tooted ja lisateavet oma seadme kohta leiate siit.

RoHS (ohtlike ainete kasutamise piiramist reguleeriv direktiiv)
Image alternative
Tabel kehtib Hiina turu kohta.

Hilti Li-Ion-akud

Ohutus- ja kasutusjuhisedSelles dokumendis kasutatakse mõistet "aku" taaslaetavate Hilti liitiumioonakude kohta, milles on koondatud mitu liitiumioonelementi. Need on ette nähtud Hilti elektriliste tööriistade jaoks ja neid tohib kasutada üksnes koos Hilti tööriistadega. Kasutage üksnes Hilti originaalakusid!
KirjeldusHilti Akud on varustatud elementide juhtimise ja kaitse süsteemidega.
Akud koosnevad liitumioonelementidest, mis tagavad väga suure spetsiifilise energiatiheduse. Liitiumioonakudel on väga väike mäluefekt, kuid need on väga tundlikud löökide, süvatühjenemise ja kõrgete temperatuuride suhtes.
Hilti akude jaoks heakskiidetud tooted leiate Hilti Store või veebisaidilt: www.hilti.group
Ohutus
  • Järgige liitiumioonakude ohutu käsitsemise ja kasutamise kohta esitatud juhiseid. Eiramine võib tekitada nahaärrituse, söövituse, keemilise põletuse, tulekahju ja/või põhjustada plahvatuse.
  • Käsitlege akusid ettevaatlikult, et vältida on kahjustusi ja terviseohtlike vedelike eraldumist!
  • Akusid ei tohi mingil juhul modifitseerida ega manipuleerida!
  • Akusid ei tohi lahti võtta, muljuda, kuumutada üle 80 °C ega põletada.
  • Ärge kasutage ega laadige akusid, millele on avaldnud löök või mis on muul viisil kahjustada saanud. Kontrollige regulaarselt, ega akudel ei ole märke kahjustustest.
  • Ärge kunagi kasutage ringlusse võetud või parandatud akusid.
  • Ärge kasutage akut või akutoitega elektrilist tööriista kunagi löögitarvikuna.
  • Ärge jätke akut kunagi otsese päikesekiirguse, kuumuse, sädemete või lahtise leegi kätte. See võib põhjustada plahvatuse.
  • Ärge puudutage aku pooluseid sõrmede, tööriistade, ehete või muude metallesemetega. See võib akut kahjustada, samuti tekitada varalist kahju ja kehavigastusi.
  • Hoidke akusid eemal vihmast, niiskusest ja vedelikest. Sissetungiv niiskus võib põhjustada lühist, elektrilööki, põletust, tulekahju ja plahvatust.
  • Kasutage üksnes seda tüüpi aku jaoks ette nähtud laadimisseadmeid ja elektrilisi tööriistu. Juhinduge asjaomastes kasutusjuhendites esitatud andmetest.
  • Ärge kasutage ega säilitage akut plahvatusohtlikus keskkonnas.
  • Kui aku on nii kuum, et seda ei saa puudutada, võib aku olla defektne. Asetage aku nähtavasse tulekindlasse kohta, mis on süttivatest materjalidest piisavaltkaugel. Laske akul jahtuda. Kui aku on ühe tunni pärast ikka veel liiga kuum, et seda puudutada saaks, siis on aku defektne. Tegutsege vastavalt juhistele, mis on esitatud peatükis Meetmed aku süttimise korral .
Toimimine kahjustada saanud akude korral
  • Kui aku on kahjustada saanud, võtke alati ühendust Hilti hooldekeskusega.
  • Ärge kasutage akut, millest eraldub vedelikku.
  • Vedeliku väljavoolamise korral vältige selle otsest sattumist silma või nahale. Akust eraldunud vedeliku käitlemisel kandke alati kaitsekindaid ja kaitseprille.
  • Akust välja voolanud vedeliku eemaldamiseks kasutage selleks ette nähtud keemilist puhastusvahendit. Järgige akuvedeliku suhtes kehtivaid eeskirju.
  • Asetage defektne aku tulekindlasse mahutisse ja katke see kuiva liiva, kriidipulbri (CaCO3) või silikaadiga (vermikuliit). Seejärel sulgege õhukindlalt kaanega ja hoidke mahutit eemal süttivatest gaasidest, vedelikest ja tuleohtlikest esemetest.
  • Toimetage mahuti Hilti Store või pöörduge pädeva jäätmekäitlusettevõtja poole. Kahjustada saanud akude transportimisel järgige kohalikke veoeeskirju!
Toimimine kasutusressursi ammendanud akude korral
  • Pange tähele, kui aku töötab ebaharilikult, näiteks kui laadimisel esineb tõrkeid, laadimisaeg on ebatavaliselt pikk, jõudlus tuntavalt väheneb, LED-tuled ebaharilikult põlevad või akust voolab välja vedelikku. Need annavad märku sellest, et aku sisemuses võib esineda probleeme.
  • Kui teil on aku suhtes kahtlusi, võtke ühendust Hilti hooldekeskusega.
  • Kui aku enam ei tööta, kui akut ei saa enam laadida või kui akust eraldub vedelikku, ei tohi akut enam kasutada. Vt punkti ja korrashoid kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus .
Meetmed aku süttimise korral
    HOIATUS
    Aku põlengu oht! Põlevast akust eraldub ohtlikke ja plahvatada võivaid vedelikke ja aure, mis võivad kaasa tuua korrosioonist tingitud vigastusi, põletusi ja plahvatusi.
  • Aku põlengu kustutamisel kandke isikukaitsevahendeid.
  • Kahjulike ja plahvatusohtlike aurude ärajuhtimiseks tagage piisav ventilatsioon.
  • Intensiivse suitsu tekkimise korral lahkuge ruumist kohe.
  • Hingamisteede ärrituse korral pöörduge arsti poole.
  • Helistage päästeametisse, enne kui üritate tuld kustutada.
  • Aku põlengut kustutage üksnes veega, seejuures olge võimalikult kaugel. Pulberkustutid ja kustutustekid ei toimi liitiumioonakude korral. Ümbritseva ala põlengut saab kustutada tavaliste kustutusvahenditega.
  • Ärge üritage suures koguses põlevaid akusid liigutada. Eemaldage läheduses olevad terved akud, et kahjustada saanud akusid isoleerida.
Kui aku ei jahtu, suitseb või põleb:
  • Tõstke see kühvliga üles ja visake vett täis ämbrisse. Jahutav toime takistab tulekahju levimist akuelementidele, mis ei ole veel jõudnud süttimiseks kriitilisele temperatuurile.
  • Laske akul vähemalt 24 tundi ämbris seista, kuni see on täielikult jahtunud.
  • Vt Toimimine kahjustada saanud akude korral .
Andmed transpordi ja ladustamise kohta
  • Töötemperatuur vahemikus -17°C ja +60°C / 1°F ja 140°F.
  • Hoiutemperatuur vahemikus -20°C ja +40°C / -4°F ja 104°F.
  • Ärge hoidke akusid laadimisseadmes. Pärast laadimist eemaldage aku laadimisseadmest.
  • Hoidke akusid võimalikult jahedas ja kuivas kohas. Jahedas kohas hoidmine pikendab aku tööaega. Ärge hoidke akut kunagi päikese käes, radiaatori peal ega aknalaual.
  • Akusid ei tohi saata posti teel. Kahjustamata akude saatmiseks pöörduge logistikaettevõtja poole.
  • Ärge kunagi transportige akusid lahtiselt. Enne aku transportimist tuleb aku pakendada nii, et see oleks kaitstud löökide ja vibratsiooni eest ning isoleeritud kõikidest elektrit juhtivatest materjalidest või teistest akudest, et vältida kokkupuudet teise aku poolustega ning lühise teket. Järgige akude transpordi suhtes kehtivaid riiklikke eeskirju.
Korrashoid ja käitlemine
  • Hoidke aku puhas ning vaba õlist ja rasvast. Vältige ebavajalikku tolmu või mustust akul. Puhastage aku kuiva, pehme pintsli või puhta kuiva lapiga.
  • Ärge kasutage akut, mille ventilatsiooniavad on ummistunud! Puhastage ventilatsiooniavasid ettevaatlikult kuiva, pehme harjaga.
  • Ärge laske võõrkehadel sattuda aku sisemusse.
  • Ärge laske niiskusel tungida aku sisemusse. Kui niiskus on tunginud aku sisemusse, siis käsitlege akut nii, nagu oleks see kahjustada saanud ja paigutage aku tulekindlasse mahutisse.
  • Vt Toimimine kahjustada saanud akude korral .
  • Vale käitlemise tõttu väljatungivad gaasid või vedelikud võivad kahjustada tervist. Utiliseerige aku Hilti Store esinduses või pöörduge asjaomase jäätmekäitlusettevõtte poole. Kahjustada saanud akude transportimisel järgige kohalikke veoeeskirju!
  • Ärge visake akusid olmejäätmete hulka!
  • Käidelge akusid nii, et need ei satu laste kätte. Lühise vältimiseks katke akukontaktid elektrit mittejuhtiva materjaliga.

Vastavusdeklaratsioon

Vas‌ta‌vus‌de‌kla‌ra‌t‌si‌o‌onSeadme tootja kinnitab ainuvastutajana, et käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud seade vastab kehtivate õigusaktide nõuetele ja kehtivatele standarditele.
Tehnilised dokumendid on saadaval:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Tooteinfo
Akutoitel kettsaag
SCN 60‑22
Põlvkond
01
Seerianumber
1‒99999999999
Vastavushindamise menetlus direktiivi 2000/14/EÜ V lisa kohaselt:
Mõõdetud helivõimsustase (LWA): 102 dB(A)
Garanteeritud helivõimsuse tase (LWAd): 104 dB(A)
EÜ tüübihindamine
EÜ tüübihindamine nr 4818016.24001
Teavitatud asutus nr 0158: DEKRA Testing & Certification GmbH, Handwerkstraße 15, D- 70565, Stuttgart, Germany
Image alternative