NCV 10‑22 (01)
Originaalkasutusjuhend
Andmed kasutusjuhendi kohta
Käesoleva käsitsemisjuhendi kohta
- Hoiatus! Enne toote kasutamist veenduge, et olete tootele lisatud kasutusjuhendi, sealhulgas juhised, ohutus- ja hoiatusviited, joonised ja spetsifikatsioonid, läbi lugenud ja sellest aru saanud. Tutvuge eriti kõigi juhiste, ohutus- ja hoiatusviidete, jooniste, spetsifikatsioonide ning komponentide ja funktsioonidega. Selle eiramisel esineb elektrilöögi, tulekahju ja/või raskete vigastuste oht. Hoidke kasutusjuhend koos kõigi juhiste, ohutus- ja hoiatusviidetega hilisemaks kasutamiseks alles.
- tooted on ette nähtud professionaalsele kasutajale ja neid tohivad käsitseda, hooldada ja korras hoida ainult volitatud ja asjaomase väljaõppega isikud. Nimetatud personal peab olema teadlik kõikidest kaasnevatest ohtudest. Seade ja sellega ühendatavad abivahendid võivad osutuda ohtlikuks, kui neid ei kasutata nõuetekohaselt või kui nendega töötab vastava väljaõppeta isik.
- Lisatud kasutusjuhend vastab tehnika käesolevale tasemele trükki andmise ajal. Uusima versiooni leiate alati veebist Hilti toote leheküljelt. Järgige selleks sümboliga tähistatud linki või QR-koodi käesolevas kasutusjuhendis.
- Andke toode teistele edasi ainult koos käesoleva kasutusjuhendiga!
Märkide selgitus
Hoiatused
Hoiatused annavad märku toote kasutamisel tekkivatest ohtudest. Kasutatakse järgmisi märksõnu:Sümbolid kasutusjuhendis
Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi sümboleid:Järgige kasutusjuhendit |
|
Soovitusi seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave |
|
Taaskasutatavate materjalide käsitsemine |
|
Elektrilisi tööriistu ja akusid ei tohi visata olmejäätmete hulka |
|
Hilti Li-Ion-aku |
|
Hilti Laadimisseade |
Joonistel kasutatud sümbolid
Joonistel kasutatakse järgmisi sümboleid.Numbrid viitavad vastavatele joonistele kasutusjuhendi juhendi alguses. |
|
Numbrid joonistel tähistavad tähtsaid toiminguid või toimingute jaoks tähtsaid detaile. Tekstis tõstetakse need toimingud või detailid vastava numbri abil esile, näiteks (3) . |
|
Positsiooninumbreid kasutatakse joonisel Ülevaade ja need viitavad selgituste numbritele toote ülevaates . |
|
See märk näitab, et toote käsitsemisel tuleb olla eriti tähelepanelik. |
Tootepõhised sümbolid
Sümbolid toote peal
Tootel võib kasutada järgmisi sümboleid:Toode toetab NFC-tehnoloogiat, mis ühildub iOS- ja Android-platvormidega. |
|
Liitumioonaku |
|
Ärge kasutage akut kunagi löögiriistana. |
|
Ärge laske akul kunagi maha kukkuda. Ärge kasutage akut, mis on saanud löögi või on muul moel kahjustada saanud. |
Tooteinfo
tooted on ette nähtud professionaalsele kasutajale ja neid tohivad käsitseda, hooldada ja korras hoida ainult volitatud ja asjaomase väljaõppega isikud. Nimetatud personal peab olema teadlik kõikidest kaasnevatest ohtudest. Seade ja sellega ühendatavad abivahendid võivad osutuda ohtlikuks, kui neid ei kasutata nõuetekohaselt või kui nendega töötab vastava väljaõppeta isik.Tüübitähis ja seerianumber on tüübisildil.
- Kandke seerianumber järgmisse tabelisse. Andmeid toote kohta vajate meie esindusele või hooldekeskusele päringute esitamisel.
Toote andmedSeljakott NCV 10‑22 Põlvkond 01 Seerianumber
Vastavusdeklaratsioon
Seadme tootja kinnitab ainuvastutajana, et käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud seade vastab kehtivate õigusaktide nõuetele ja kehtivatele standarditele.Tehnilised dokumendid on saadaval:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Ohutus
Ohutusjuhised
HOIATUS! Lugege kõiki selle elektritööriista juurde kuuluvaid ohutusjuhiseid, nõuandeid, jooniseid ja tehnilisi andmeid! Järgmiste juhiste eiramise tagajärg võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles.
- Kasutage seadet ja lisatarvikuid ainult siis, kui nende tehniline seisukord on veatu.
- Seadet ei tohi mingil viisil muuta ega ümber ehitada.
- Mahakukkuvatest tööriistadest või tarvikutest tingitud vigastusoht. Enne töö alustamist veenduge, et aku ja paigaldatud tarvik on kindlalt fikseeritud.
- Olge tähelepanelik, jälgige, mida teete, ja toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge töötage elektrilise tööriistaga, kui olete väsinud või alkoholi, narkootikumide või ravimite mõju all! Hetkeline tähelepanematus elektrilise tööriista kasutamisel võib põhjustada raskeid kehavigastusi ja varalist kahju.
- Kasutage toodet ja lisatarvikuid ainult vastavalt käesolevatele juhistele. Arvestage seejuures töötingimuste ja tehtava töö iseloomuga. Elektrilise tööriista kasutamine otstarbel, milleks see ei ole ette nähtud, võib põhjustada ohtlikke olukordi.
- Hooldage elektrilisi tööriistu korralikult. Kontrollige, kas seadme liikuvad detailid töötavad veatult ega kiilu kiini. Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske kahjustatud osad enne seadme kasutamist parandada. Ebapiisavalt hooldatud elektrilised tööriistad põhjustavad tööõnnetusi.
- Ärge laske tekkida petlikul turvatundel ega eirake elektrilise tööriista ohutusreegleid isegi siis, kui olete pärast paljukordset kasutamist elektrilise tööriistaga harjunud. Tähelepanematu käsitsemine võib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi.
- Ärge sukeldage toodet vette ega muusse vedelikku.
- Laadige akusid ainult tootja soovitatud laadimisseadmega. Kui teatud tüüpi aku laadimiseks ettenähtud laadimisseadet kasutatakse teist tüüpi akude laadimiseks, tekib tulekahjuoht.
- Kasutage elektrilistes tööriistades ainult ettenähtud akusid. Teist tüüpi akude kasutamine võib põhjustada vigastus- ja põlenguohtu.
- Hoidke akud kasutusvälisel ajal eemal kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest ja teistest väikestest metallesemetest, mis võivad aku kontaktid omavahel ühendada. Aku kontaktide vahel tekkiv lühis võib põhjustada põletuse või tulekahju.
- Väärkasutuse korral võib akuvedelik akust välja voolata. Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute korral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik satub silma, otsige ka arstiabi. Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritust või põletust.
- Ärge kasutage kahjustatud ega modifitseeritud akut! Kahjustatud või modifitseeritud akud võivad käituda ettenägematult ja põhjustada tulekahju, plahvatusi või vigastusohtu.
- Ärge laske akul kokku puutuda tule ega liiga kõrge temperatuuriga! Tuli või temperatuur üle 130 °C (265 °F) võivad tekitada plahvatuse.
- Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge kunagi laadige akut ega akutööriista väljaspool kasutusjuhendis näidatud temperatuurivahemikku. Väär laadimine või laadimine väljaspool lubatud temperatuurivahemikku võib kahjustada akut ja suurendada tuleohtu.
Akude hoolikas käsitsemine ja kasutamine
- Järgige liitiumioonakude ohutu käsitsemise ja kasutamise kohta esitatud juhiseid. Eiramine võib tekitada nahaärrituse, söövituse, keemilise põletuse, tulekahju ja/või põhjustada plahvatuse.
- Kasutage akusid ainult siis, kui nende tehniline seisukord on veatu.
- Käsitlege akusid ettevaatlikult, et vältida kahjustusi ja tervist kahjustavate vedelike lekkimist!
- Akusid ei tohi mingil juhul muuta ega ümber ehitada!
- Akusid ei tohi lahti võtta, muljuda, kuumutada üle 80 °C (176 °F) ega ära põletada.
- Ärge kasutage ega laadige akusid, mis on saanud löögi või muul viisil kahjustada. Kontrollige regulaarselt akusid kahjustuste suhtes.
- Ärge kasutage kunagi ringlusse võetud või remonditud akusid.
- Ärge kunagi kasutage akut või akutoitega elektritööriista löögitarvikuna.
- Ärge jätke akut kunagi otsese päikesekiirguse, kuumuse, sädemete või lahtise leegi kätte. See võib põhjustada plahvatuse.
- Ärge puudutage aku pooluseid sõrmede, tööriistade, ehete või muude metallesemetega. See võib akut kahjustada, samuti tekitada varalist kahju ja kehavigastusi.
- Hoidke akusid eemal vihmast, niiskusest ja vedelikest. Sissetungiv niiskus võib põhjustada lühist, elektrilööki, põletust, tulekahju ja plahvatust.
- Kasutage üksnes aku tüübile vastavaid laadijaid ja elektritööriistu. Juhinduge asjaomastes kasutusjuhendites esitatud andmetest.
- Ärge kasutage ega hoiustage akut plahvatusohtlikus keskkonnas.
- Kui aku on nii kuum, et seda ei saa puudutada, võib aku olla defektne. Asetage aku nähtavasse tulekindlasse kohta, mis on süttivatest materjalidest piisavaltkaugel. Laske akul jahtuda. Kui aku on ühe tunni pärast ikka veel liiga kuum, et seda puudutada saaks, siis on aku defektne. Pöörduge Hilti hooldekeskusesse või lugege läbi dokument "Juhised Hilti liitiumioonakude ohutu käsitsemise ja kasutamise kohta".
Kirjeldus
Toote ülevaade
- Pistikupesa
- Akukambri kinnitusklamber
- Käepide
- Ventilatsiooniavad
- Akukambri kaas
- Õlarihmad
- aku
- Sisevibraator
- Vöörihm
- Juhtlüliti
Sihipärane kasutamine
Kirjeldatud toode on seljal kantav vooluallikas. Vooluallikas on ette nähtud Hilti Nuron B 22 seeria liitiumioonakude kasutamiseks energiaallikana. Vooluallikas on ette nähtud kasutamiseks ainult koos sisemise mootoriga sisevibraatoritega.- Kasutage toote jaoks ainult Hilti Nuron B 22 seeria liitiumioonakusid. Optimaalse võimsuse tagamiseks soovitab Hilti kasutada toodet tabelis loetletud akudega.
- Kasutage akude laadimiseks ainult tabelis nimetatud Hilti laadijaid.
Tarnekomplekt
Kantav vooluallikas, kasutusjuhendMuud süsteemitooted leiate müügiesindusest Hilti Store või veebisaidilt: www.hilti.group
Liitiumioonaku kuvamine
Hilti Nuron liitiumioonakud saavad näidata laetuse astet, anda veateateid ja näidata aku olekut.Laetuse astme ja veateadete kuvamine
Selleks et kuvada ühte järgmistest näitudest, vajutage korraks aku vabastusnupule.Laetuse astet ning võimalikke tõrkeid kuvatakse pidevalt seni, kuni ühendatud seade on sisse lülitatud.
Seisund |
Tähendus |
---|---|
Neli (4) LED-tuld põlevad pideva rohelise tulega |
Laetuse aste: 100 % kuni 71 % |
Kolm (3) LED-tuld põlevad pideva rohelise tulega |
Laetuse aste: 70 % kuni 51 % |
Kaks (2) LED-tuld põlevad pideva rohelise tulega |
Laetuse aste: 50 % kuni 26 % |
Üks (1) LED-tuli põleb pideva rohelise tulega |
Laetuse aste: 25 % kuni 10 % |
Üks (1) LED-tuli vilgub aeglaselt rohelise tulega |
Laetuse aste: < 10 % |
Üks (1) LED-tuli vilgub aeglaselt rohelise tulega |
Liitiumioonaku on täielikult tühjenenud. Laadige akut. Kui LED-tuled pärast laadimist ikka veel kiiresti vilguvad, pöörduge Hilti hooldekeskusse. |
Üks (1) LED-tuli vilgub kiiresti kollase tulega |
Liitiumioonaku ja sellega ühendatud seade on üle koormatud, liiga külmad või liiga kuumad või on tegemist muu veaga. Viige seade ja aku soovitatud töötemperatuurile ja ärge avaldage tootele ülekoormust. Kui teade ei kao, pöörduge Hilti hooldekeskusse. |
Üks (1) LED-tuli põleb kollase tulega |
Liitiumioonaku ja sellega seotud toode ei ühildu. Palun pöörduge Hilti hooldekeskusse. |
Üks (1) LED-tuli vilgub kiiresti punase tulega |
Liitiumioonaku on lukustatud ja seda ei saa kasutada. Palun pöörduge Hilti hooldekeskusse. |
Akude oleku kuvamine
Aku seisundi teadasaamiseks hoidke vabastusklahvi all kauem kui kolm sekundit. Süsteem ei tuvasta võimalikku aku tõrget, mis on tingitud valest käsitsemisest, nt kukkumisest, torgetest, suurest kuumusest vm.Seisund |
Tähendus |
---|---|
Kõik LED-tuled süttivad pideva tulena ja seejärel põleb (1) LED-tuli pidevalt rohelise tulega. |
Akut võib jätkuvalt kasutada. |
Kõik LED-tuled süttivad pideva tulena (1) ja LED-tuli vilgub kiiresti kollase tulega. |
Aku oleku kohta esitatud päringut ei saanud lõpetada. Korrake protsessi või pöörduge Hilti hooldekeskusse. |
Kõik LED-tuled süttivad pideva tulena ja seejärel põleb (1) ja LED-tuli pideva punase tulega. |
Kui ühendatud seadet saab jätkuvalt kasutada, on aku allesjäänud mahtuvus alla 50%. Kui ühendatud seadet ei saa enam kasutada, on aku kasutusressurss ammendunud ja aku tuleb välja vahetada. Palun pöörduge Hilti hooldekeskusse. |
Tehnilised andmed
Süsteemi väljundvõimsus |
42,4 V, 3PΔ, 200 Hz ~, 1000 W |
Kaitseaste |
IP X4 |
Ümbritseva keskkonna temperatuur töötamise ajal |
−17 ℃ … 40 ℃ |
Hoiutemperatuur |
−20 ℃ … 70 ℃ |
Aku
Aku tööpinge |
21,6 V |
Aku kaal |
Vt peatükki "Nõuetekohane kasutamine" |
Ümbritseva keskkonna temperatuur töötamise ajal |
−17 ℃ … 60 ℃ |
Hoiutemperatuur |
−20 ℃ … 40 ℃ |
Aku temperatuur laadimise alguses |
−10 ℃ … 45 ℃ |
Töö ettevalmistamine
Järgige kasutusjuhendis esitatud ja tootele märgitud ohutusnõudeid ja hoiatusi.Aku laadimine
- Enne laadimist lugege laadimisseadme kasutusjuhendit.
- Veenduge, et aku ja laadimisseadme kontaktid on puhtad ja kuivad.
- Laadige akut selleks ettenähtud laadimisseadmega.
Aku paigaldamine
- Enne esmakordset kasutamist laadige aku täiesti täis.
- Avage akukambri klapp.
- Lükake aku seadmesse, kuni see kuuldavalt kohale fikseerub.
- Kontrollige aku kindlat kinnitumist.
- Korrake protsessi teise aku puhul.
- Sulgege akukambri klapp.
Aku eemaldamine
- Avage akukambri klapp.
- Vajutage ühe aku vabastusnupule.
- Tõmmake aku seadmest välja.
- Korrake protsessi teise aku puhul.
- Sulgege akukambri klapp.
Käsitsemine
Järgige kasutusjuhendis esitatud ja tootele märgitud ohutusnõudeid ja hoiatusi.Kantava vooluallika selga võtmine
- Pange toode seljakoti kombel selga. Viige käsivarred läbi õlarihmade ja paigaldage õlarihmad oma õlgade peale.
- Sulgege vaagnavöö klamber.
- Kohandage vöörihm sobivaks.
- Vöörihma lõdvendamiseks tõmmake pannaldest.
- Tõmmake mõlemat vöörihma otsa ette, et neid pingutada.
- Vöörihma lõdvendamiseks tõmmake pannaldest.
- Sulgege rinnakurihma klamber.
- Kohandage rinnakurihm sobivaks.
- Kohandage õlarihmad sobivaks.
- Õlarihmade lõdvendamiseks tõmmake pannaldest.
- Tõmmake õlarihmu alla, et õlarihmu pingutada.
- Õlarihmade lõdvendamiseks tõmmake pannaldest.
Sisevibraatori ühendamine
- Avage pistikupesa kate.
- Ühendage sisevibraatori võrgupistik pistikupessa.
- Riputage tõmbejõu vähendaja vaagnavöö külge.
Pistikupesa aktiveerimine
- Aktiveerige pistikupesa energiavarustuse loomiseks juhtlüliti.
- Roheline LED-tuli annab märku, et pistikupesa on aktiveeritud.
- Oranž LED-tuli annab märku aku nõrgast laetustasemest.
- Roheline LED-tuli annab märku, et pistikupesa on aktiveeritud.
Sisevibraatori käsitsemine
- Ühendatud sisevibraatori käsitsemiseks lugege selle kasutusjuhendit.
Pistikupesa inaktiveerimine
Kui ka lõpetate sisevibraatoriga töötamise, inaktiveerige alati ka NCV 10‑22 pistikupesa.- Inaktiveerige pistikupesa energiavarustuse välja lülitamiseks juhtlüliti.
- LED-tuled kustuvad.
- LED-tuled kustuvad.
Hooldus ja korrashoid
Toote hooldus- Kõvasti kinni olev mustus eemaldage ettevaatlikult.
- Ventilatsiooniavasid puhastage ettevaatlikult kuiva, pehme harjaga.
- Puhastage korpust ainult veidi niiske lapiga. Ärge kasutage silikooni sisaldavaid hooldusvahendeid, sest need võivad kahjustada seadme plastdetaile.
- Seadme kontaktide puhastamiseks kasutage puhast kuiva lappi.
- Ärge kunagi kasutage akut, mille ventilatsiooniavad on ummistunud. Puhastage ventilatsiooniavasid ettevaatlikult kuiva, pehme harjaga.
- Kaitske akut tolmu ja mustuse eest. Ärge jätke akut kunagi suure niiskuse kätte (ärge asetage seda vette ja ärge jätke vihma kätte).
Kui aku on märjaks saanud, siis käsitlege seda nii, nagu oleks see kahjustatud. Isoleerige aku tulekindlas anumas ja pöörduge Hilti hooldekeskusesse. - Hoidke aku puhas õlist ja rasvast. Vältige akusse asjatult tolmu ja mustuse kogunemist. Puhastage akut kuiva pehme harjaga või puhta kuiva lapiga. Ärge kasutage silikooni sisaldavaid hooldusvahendeid, sest need võivad kahjustada seadme plastdetaile.
Ärge puudutage aku kontakte ja ärge eemaldage kontaktidelt tehases peale kantud määret. - Puhastage korpust ainult veidi niiske lapiga. Ärge kasutage silikooni sisaldavaid hooldusvahendeid, sest need võivad kahjustada seadme plastdetaile.
- Kontrollige regulaarselt, kas kõik nähtavad osad on terved ja juhtelemendid töötavad veatult.
- Ärge kasutage seadet kahjustuste ja/või tõrgete korral. Laske seade kohe parandada Hilti hooldekeskuses.
- Pärast hooldus- ja korrashoiutöid paigaldage kõik kaitseseadised ja kontrollige, kas need töötavad veatult.
Akutööriistade ja akude transport ja ladustamine
Transport- Eemaldage aku/akud.
- Ärge kunagi transportige akusid lahtiselt. Enne aku transportimist tuleb aku pakendada nii, et see oleks kaitstud löökide ja vibratsiooni eest ning isoleeritud kõikidest elektrit juhtivatest materjalidest või teistest akudest, et vältida kokkupuudet teise aku poolustega ning lühise teket. Järgige akude transpordi suhtes kehtivaid riigisiseseid nõudeid.
- Akusid ei tohi saata posti teel. Kahjustamata akude saatmiseks pöörduge logistikaettevõtja poole.
- Iga kord enne kasutamist ning enne ja pärast pikemat transporti või hoiustamist kontrollige seadet ja akusid vigastuste suhtes.
- Hoidke seadet ja akusid jahedas ja kuivas kohas. Pidage kinni tehnilistes andmetes toodud temperatuuripiirangutest.
- Ärge hoidke akusid laadimisseadmes. Pärast laadimist eemaldage aku laadimisseadmest.
- Ärge hoidke akusid päikese käes, radiaatori peal või klaasi taga.
- Hoidke seadet ja akusid lastele ja kõrvalistele isikutele ligipääsmatus kohas.
- Iga kord enne kasutamist ning enne ja pärast pikemaajalist seismist kontrollige seadet ja akusid kahjustuste suhtes.
Rikkeabi
Kõikide tõrgete puhul pöörake tähelepanu aku täitetaseme ja tõrgete indikaatortulele. Vt ptk Li-Ion-aku laetuse näidud .Kui peaks esinema tõrge, mida ei ole järgmises tabelis nimetatud või mida Te ei suuda ise kõrvaldada, pöörduge Hilti teeninduskeskusesse.
Tõrge |
Võimalik põhjus |
Lahendus |
---|---|---|
Aku ei fikseeru kuuldava klõpsatusega. |
Aku fiksaatorid on määrdunud. |
|
Seadet ei ole võimalik sisse lülitada. |
Aku on tühi. |
|
Aku ei ole korrektselt sisestatud. |
|
Utiliseerimine
Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Taaskasutuse eelduseks on materjalide korralik sorteerimine. Paljudes riikides kogub Hilti kasutusressursi ammendanud seadmed kokku. Lisateavet saate Hilti müügiesindusest.Tootja garantii
- Garantiitingimusi puudutavates küsimustes pöörduge oma kohaliku Hilti partneri poole.
Lisateave
Lisatarvikud, süsteemsed tooted ja lisateavet oma seadme kohta leiate → siit.Hiina RoHS (direktiiv ohtlike ainete kasutamise piirangute kohta) Tabel kehtib Hiina turu suhtes.
Hilti Li-Ion-akud
Ohutus- ja kasutusjuhisedSelles dokumendis kasutatakse mõistet "aku" taaslaetavate Hilti liitiumioonakude kohta, milles on koondatud mitu liitiumioonelementi. Need on ette nähtud Hilti elektriliste tööriistade jaoks ja neid tohib kasutada üksnes koos Hilti tööriistadega. Kasutage üksnes Hilti originaalakusid!Hilti akud vastavad tehnika tasemele ja on varustatud elementide juhtimise ja kaitse süsteemidega.
KirjeldusAkud koosnevad liitumioonelementidest, mis tagavad väga suure spetsiifilise energiatiheduse. Erinevalt NiMH & NiCd-akudest on liitiumioonakudel väga väike mäluefekt, kuid need akud on väga tundlikud jõu avaldumise, süvatühjenemise ja kõrgete temperatuuride suhtes. Vt Ohutus
Tooted, mida on lubatud kasutada meie akudega, leiate müügiesindusest Hilti Store või aadressilt:
www.hilti.group | USA: www.hilti.com
Ohutus
- Akusid ei tohi mingil juhul modifitseerida ega manipuleerida!
- Ärge kunagi kasutage ringlusse võetud või parandatud akusid, mida Hilti hooldekeskus ei ole heaks kiitnud.
- Ärge kasutage ega laadige akusid, mis on saanud löögi, kukkunud kõrgemalt kui üks meeter või muul viisil vigastada saanud. Kontrollige regulaarselt, kas akul on märke kahjustustest, nt mõlke, pragusid või auke.
- Ärge kasutage akut või akutoitega elektrilist tööriista kunagi löögitarvikuna.
- Vältige lekkiva akuvedeliku kokkupuudet silmade ja nahaga!
- Vt Toimimine kahjustada saanud akude korral
- Katkistest akudest võib voolata vedelikku ümbritsevatele esemetele. Puhastage vastavaid kohti sooja seebiveega ja vahetage kahjustada saanud aku välja.
- Vt Toimimine kahjustada saanud akude korral
- Ärge jätke akut kunagi kohtadesse, kus on väga suur kuumus, sädemed või lahtine leek. See võib põhjustada plahvatuse.
- Ärge puudutage aku pooluseid sõrmede, tööriistade, ehete või muude metallesemetega. See võib põhjustada lühise, elektrilöögi, põletusi või plahvatusi.
- Hoidke akut vihma ja niiskuse eest. Sissetungiv niiskus võib põhjustada lühise, elektrilöögi, põletusi või plahvatusi.
- Kasutage ainult sellele akutüübile ette nähtud laadimisseadmeid ja elektrilisi tööriistu. Seejuures pidage kinni kasutusjuhendites toodud andmetest.
- Ärge hoidke ega laadige akut plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub süttimisohtlikke vedelike või gaase. Ootamatu häire aku töös võib sellistes tingimustes põhjustada plahvatuse.
- Kui aku on kahjustada saanud, võtke alati ühendust Hilti hooldekeskusega.
- Vedeliku väljavoolamise korral vältige selle otsest sattumist silma või nahale, kandke kaitseprille ja kaitsekindaid.
- Asetage defektne aku tulekindlasse mahutisse ja katke see kuiva liiva, kriidipulbri (CaCO3) või silikaadiga (vermikuliit). Seejärel sulgege õhukindlalt kaanega ja hoidke mahutit eemal süttivatest gaasidest, vedelikest ja tuleohtlikest esemetest.
- Toimetage mahuti käitlemiseks müügiesindusse Hilti Store või asjaomasesse jäätmekäitlusjaama. Ärge saatke kahjustada saanud akusid posti teel!
- Väljavoolanud akuvedeliku eemaldamiseks kasutage selleks ette nähtud keemilist puhastusvahendit.
- Pange tähele, kui aku töötab ebaharilikult, näiteks kui laadimisel esineb tõrkeid või on laadimisaeg ebatavaliselt pikk, kui jõudlus tuntavalt väheneb, LED-tuled ebaharilikult põlevad või akust voolab välja vedelikku. Need annavad märku sellest, et aku sisemuses võib esineda probleeme.
- Kui teil on kahtlus, et aku sisemuses esineb probleeme, pöörduge Hilti hooldekeskusse.
- Kui aku enam ei tööta, kui akut ei saa enam laadida või kui akust eraldub vedelikku, peate aku eespool kirjeldatud viisil kõrvaldama.
- Vt Toimimine kahjustada saanud akude korral .
- Kahjulike ja plahvatusohtlike aurude ärajuhtimiseks tagage piisav ventilatsioon.
- Intensiivse suitsu tekkimise korral lahkuge ruumist kohe.
- Hingamisteede ärrituse korral pöörduge arsti poole.
- Aku põlengut kustutage ainult veega. Pulberkustutid ja kustutustekid ei toimi liitiumioonakude korral. Ümbritseva ala põlengut saab kustutada tavaliste kustutusvahenditega.
- Ärge üritage kahjustada saanud, põlevate või lekkivate akude suuri koguseid liigutada. Eemaldage akude lähedusest muud esemed ja isoleerige nii akud. Kui põlengut ei ole võimalik kättesaadavate vahenditega kustutada, kutsuge kohale tuletõrje.
- Tõstke see kühvliga üles ja visake vett täis ämbrisse. Jahutav toime takistab tulekahju levimist akuelementidele, mis ei ole veel jõudnud süttimiseks kriitilisele temperatuurile.
- Oodake, kuni aku on täielikult jahtunud.
- Vt Toimimine kahjustada saanud akude korral .
- Töötemperatuur vahemikus -17°C ja +60°C / 1°F ja 140°F.
- Hoiutemperatuur vahemikus -20°C ja +40°C / -4°F ja 104°F.
- Ärge hoidke akusid laadimisseadmes. Pärast kasutamist võtke aku laadimisseadmest alati välja.
- Hoidke akusid võimalikult jahedas ja kuivas kohas. Jahedas kohas hoidmine pikendab aku tööaega. Ärge hoidke akut kunagi päikese käes, radiaatori peal ega aknalaual.
- Akusid ei tohi saata posti teel. Akude saatmiseks kasutage kullerteenuseid osutavate ettevõtjate abi.
- Ärge kunagi transportige akusid lahtiselt. Enne aku transportimist tuleb aku pakendada nii, et see oleks kaitstud löökide ja vibratsiooni eest ning isoleeritud kõikidest elektrit juhtivatest materjalidest või teistest akudest, et vältida kokkupuudet teise aku poolustega ning lühise teket.
- Hoidke aku puhas ning vaba õlist ja rasvast. Eemaldage mustus puhta kuiva lapiga.
- Ärge kasutage akut, mille ventilatsiooniavad on ummistunud! Puhastage ventilatsiooniavasid ettevaatlikult pehme harjaga.
- Ärge laske võõrkehadel sattuda aku sisemusse.
- Vältige ebavajalikku tolmu või mustust akul. Puhastage akut pehme pintsli või puhta kuiva lapiga.
- Ärge laske niiskusel tungida aku sisemusse. Kui niiskus on tunginud aku sisemusse, siis käsitlege akut nii, nagu oleks see kahjustada saanud ja paigutage aku tulekindlasse mahutisse.
- Vt Toimimine kahjustada saanud akude korral
- Vale käitlemise tõttu väljatungivad gaasid või vedelikud võivad kahjustada tervist. Toimetage aku Hilti Store kauplusse või jäätmekäitlusjaama. Ärge saatke kahjustada saanud akusid posti teel!
- Ärge visake akusid olmejäätmete hulka!
- Käidelge akusid nii, et need ei satu laste kätte. Lühise vältimiseks katke akukontaktid elektrit mittejuhtiva materjaliga.