Keel

DX 6

Originaalkasutusjuhend

Andmed dokumentatsiooni kohta

Kasutusjuhend

  • Enne seadme kasutuselevõttu lugege see kasutusjuhend läbi. See on ohutu kasutamise ja tõrgeteta töö eeldus.
  • Järgige kasutusjuhendis esitatud ja tootele märgitud ohutusnõudeid ja hoiatusi.
  • Hoidke kasutusjuhend alati seadme juures ja toote edasiandmisel teistele isikutele andke üle ka kasutusjuhend.

Märkide selgitus

Hoiatused

Hoiatused annavad märku toote kasutamisel tekkivatest ohtudest. Kasutatakse alljärgnevaid märksõnu:
OHT
OHT !
  • Võimalikud ohtlikud olukorrad, mis võivad põhjustada kasutaja raskeid kehavigastusi või hukkumist.
HOIATUS
HOIATUS !
  • Võimalik ohtlik olukord, mis võib põhjustada kasutaja raskeid kehavigastusi või hukkumist.
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST !
  • Võimalikud ohtlikud olukorrad, mis võivad põhjustada kehavigastusi või varalist kahju.

Sümbolid kasutusjuhendis

Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi sümboleid:
Image alternative Järgige kasutusjuhendit
Image alternative Soovitused seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave
Image alternative Taaskasutatavate materjalide käsitsemine
Image alternative Elektriseadmeid ja akusid ei tohi visata olmejäätmete hulka.

Joonistel kasutatud sümbolid

Joonistel kasutatakse järgmisi sümboleid.
Image alternative Numbrid viitavad vastavatele joonistele kasutusjuhendi juhendi alguses.
Image alternative Numeratsioon kajastab tööetappide järjekorda pildi kujul ja võib tekstis kirjeldatud tööetappidest kõrvale kalduda.
Image alternative Positsiooninumbreid kasutatakse joonisel Ülevaade ja need viitavad selgituste numbritele lõigus Toote ülevaade .
Image alternative See märk näitab, et toote käsitsemisel tuleb olla eriti tähelepanelik.

Tootepõhised sümbolid

Sümbolid

Lisaks kasutatakse järgmisi sümboleid:
Image alternative Kui tootel on vastav märgis, siis on sertifitseerimisasutus toote sertifitseerinud vastavalt Ameerika Ühendriikide ja Kanada turul kehtivatele standarditele.

Kohustavad märgid

Tootel kasutatakse järgmisi kohustavaid märke:
Image alternative Tähelepanu! Järgige juhiseid.
Image alternative Kasutage peakaitset
Image alternative Kasutage kaitseprille
Image alternative Kandke kõrvaklappe

Ekraanil kuvatavad näidud

Ekraanil kuvatakse järgmisi näite:
Image alternative See sümbol näitab aku laetuse astet. Kui aku on tühi, ilmub hoolduse sümbol.
Image alternative Hoolduse sümbol näitab, et on aeg seadet hooldada. See ilmub pärast 5 aasta möödumist või 30000 lasu tegemist või kui aku on tühi. Meie soovitus: Pöörduge Hilti hooldekeskusse.
Image alternative Laskude loendur näitab, millel on järgmise hoolduse tähtaeg. Üks jaotis tähistab seejuures 500 lasku. Kokku on 5 jaotist, mis tähistavad 2500 lasku.
Image alternative See sümbol näitab, kas Bluetooth on sisse lülitatud. Kui seda sümbolit ekraanil ei kuvata, siis on Bluetooth välja lülitatud.

Vas‌ta‌vus‌de‌kla‌ra‌t‌si‌o‌on

Image alternative
Seadme tootja kinnitab ainuvastutajana, et käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud seade vastab kehtivate õigusaktide nõuetele ja kehtivatele standarditele.
Tehnilised dokumendid on saadaval:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Tooteinfo

Image alternative tooted on ette nähtud professionaalsele kasutajale ja neid tohivad käsitseda, hooldada ja korras hoida ainult volitatud ja asjaomase väljaõppega isikud. Nimetatud personal peab olema teadlik kõikidest kaasnevatest ohtudest. Seade ja sellega ühendatavad abivahendid võivad osutuda ohtlikuks, kui neid ei kasutata nõuetekohaselt või kui nendega töötab vastava väljaõppeta isik.
Tüübitähis ja seerianumber on tüübisildil.
  • Kandke seerianumber järgmisse tabelisse. Andmeid toote kohta vajate meie esindusele või hooldekeskusele päringute esitamisel.
    Toote andmed
    Naelapüss
    DX 6
    Põlvkond
    01
    Seerianumber

Ohutus

Ohutusnõuded püssirohu abil käitatavatele otsepaigaldusseadmetele

  • Ärge modifitseerige ega muutke naelapüssi mingil viisil.
  • Kasutage alati sobivaid seadistustööriistu, seadmeid (alusplaadid, poldijuhikud, salved, kolvid ja tarvikud) ja tarvikuid (kinnituselemendid ja padrunid).
  • Kontrollige naelapüssi ja tarvikuid võimalike kahjustuste suhtes.
  • Seadme liikuvad detailid peavad veatult töötama ega tohi kinni kiiluda. Järgige käesolevas kasutusjuhendis toodud puhastamis- ja õlitamisjuhiseid.
  • Kõik osad peavad olema õigesti paigaldatud, et tagada naelapüssi veatut tööd. Kahjustada saanud osad tuleb lasta parandada või välja vahetada Hilti hooldekeskuses, kui kasutusjuhendis ei ole ette nähtud teisiti.
  • Kasutage ainult Hilti DX-padruneid või muid sobivaid padruneid, mis vastavad minimaalsetele ohutusnõuetele.
  • Kasutage seadistusvahendit ainult ettenähtud kasutusalas määratletud rakenduste jaoks.
  • Ärge laske kinnituselemente ebasobivasse aluspinda, nt liiga õhukesse, liiga kõvasse või liiga rabedasse materjali. Kinnituselementide laskmisel sellistesse materjalidesse võib kinnituselement puruneda või killuneda või pinna läbistada. Ebasobivad materjalid on näiteks:
  • Keevisõmblused terases, valumalm, klaas, marmor, plastmaterjalid, pronks, messing, vask, isolatsioonimaterjalid, õõnestellis, keraamilised materjalid, õhuke plekk (< 4 mm) ja gaasbetoon.
  • Järgige Hilti " Kinnitustehnika käsiraamatut" või vastavat kohalikku Hilti "Kinnitustehnika tehnilist juhendit". Lisaks järgige alati paigaldatava kinnituselemendi kasutusjuhendit.
Nõuded enne kasutamist
  • Naelapüssi võite kasutada või hooldada vaid juhul, kui olete selleks volitatud ja omate teavet võimalike ohtude kohta.
  • Seadme kasutamise ajal kandke isikukaitsevahendeid.
  • Kandke sobivaid kaitseprille ja kaitsekiivrit.
  • Kandke kaitsekindaid. Naelapüss võib töötamisel kuumaks minna.
  • Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Süttiv laengu võib kahjustada kuulmist.
  • Kandke mittelibisevaid jalatseid.
Ohutus töökohal
  • Hoidke oma töökoht korras. Veenduge, et töökohas ei ole esemeid, mis võivad teid vigastada. Korrastamata töökoht võib põhjustada õnnetusi.
  • Hoolitsege töökoha hea valgustuse eest ja suletud ruumides tagage lisaks piisav ventilatsioon.
Isikuturvalisus
  • Ärge kunagi suruge naelapüssi vastu oma kätt või mõnda muud kehaosa! Ärge suunake naelapüssi kunagi teistele inimestele!
  • Ärge suruge kunagi käega kokku naelapüssi salve ja poldijuhikut, kolvi ja kolvijuhikut või muid kinnituselemente. Naelapüssi käsitsi kokku surudes võib seadme kasutusvalmis seada ka siis, kui poldijuhikut ei ole paigaldatud. See tekitab tõsise vigastuse ohu teile ja teistele inimestele.
  • Kõik läheduses viibivad isikud peavad kandma kuulmiskaitsevahendeid, kaitseprille ja kaitsekiivrit.
  • Olge tähelepanelik, jälgige oma tegevust ning toimige otsepaigaldusseadmega töötades kaalutletult. Ärge kasutage naelapüssi, kui olete väsinud või alkoholi, narkootikumide või ravimite mõju all! Katkestage töö, kui tunnete valu või kui enesetunne muutub halvaks. Hetkeline tähelepanematus naelapüssi kasutamisel võib põhjustada raskeid vigastusi.
  • Vältige ebasoodsaid tööasendeid. Veenduge oma asendi ohutuses ja säilitage alati tasakaal.
  • Naelapüssi kasutamisel hoidke käsi kõverdatult, ärge sirutage käsi välja.
  • Hoidke teised isikud, eriti lapsed töökohast eemal.
Otsepaigaldusseadmete käsitsemine ja kasutamine
  • Kasutage naelapüssi üksnes nõuetekohaselt ja vaid siis, kui see on laitmatus tehnilises seisundis, ärge kasutage naelapüssi eesmärkidel, milleks see ei ole ette nähtud.
  • Ärge kasutage naelapüssi kohtades, kus esineb põlengu- ja plahvatusoht.
  • Enne kinnituselementide laskmist veenduge, et pinna taga, millesse kinnituselemendi lasete, kedagi ei ole. Läbistavad kinnituselemendid on ohtlikud
  • Veenduge, et seadme suudmeosa ei ole suunatud teie enda ega teiste inimeste poole.
  • Hoidke naelapüssi nähtud üksnes pideme ettenähtud pinnast.
  • Hoidke pideme pinnad puhtad ja vabad õlist ja rasvast.
  • Vajutage päästikule üksnes siis, kui seade on täielikult vertikaalselt vastu pinda surutud.
  • Enne töö alustamist kontrollige seadistatud lasutugevust.
  • Asetage kinnitusdetailid katsetamiseks aluspinnale..
  • Asetage naelapüss siledale, ühetasasele ja puhtale pinnale, mis toetub korralikult aluskonstruktsioonile.
  • Hoidke naelapüssi laskmisel alati pinnaga täisnurga all. Seeläbi vähendate ohtu, et kinnituselement siseneb pinda kalde all.
  • Ärge paigaldage kinnitusdetaile olemasolevatesse aukudesse, kui Hilti ei ole seda soovitanud (nt DX-Kwik).
  • Ärge laske juba kasutatud kinnituselemente - vigastuste oht! Kasutage uut kinnituselementi.
  • Kinnituselementi, mis ei ole piisavalt sügavale sisse lastud, ei tohi ümber paigutada! Kinnituselement võib puruneda.
  • Järgige nõutavaid servakaugusi ja kinnituselementide vahelisi kaugusi (vt peatükk Miinimumkaugused).
  • Ärge jätke laetud naelapüssi kunagi järelevalveta.
  • Tühjendage naelapüss (eemaldage padrun ja kinnituselemendid) alati enne hooldus-, puhastus- ja korrashoiutöid, enne poldijuhiku vahetamist, samuti töö katkestamisel ja tööriista ladustamisel.
  • Transportige ja hoidke naelapüssi on selleks ettenähtud Hilti kohvris.
  • Kasutusvälisel ajal hoidke kinnituselemente kuivas, ohutus ja lastele kättesaamatus kohas.
  • Enne laskmist veenduge, et pinnas ei ole elektrijuhtmeid, vee- ega gaasitorusid.
  • Üksikasjaliku teabe saamiseks küsige Hilti "Kinnitustehnika käsiraamat" või vastav kohalik Hilti "Kinnitustehnika tehniline juhend" oma Hilti kauplusest.
Termilised ohutusnõuded
  • Ärge ületage peatükis Tehnilised andmed esitatud soovituslikku maksimaalset lasusagedust.
  • Kui naelapüss peaks üle kuumenema või padrunilint deformeeruma või sulama, eemaldage padrunilint ja laske naelapüssil jahtuda.
  • Ärge võtke naelapüssi lahti, kui see on kuum. Laske naelapüssil jahtuda.
Plahvatusoht seoses padrunitega
  • Kasutage üksnes padruneid, mis on naelapüssi jaoks sobivad või heaks kiidetud.
  • Eemaldage padrunilint, kui teete töös pausi, kui olete töö lõpetanud või kui seadet transpordite.
  • Ärge püüdke kinnituselemente ja/või padruneid magasinilindist või naelapüssist jõuga eemaldada.
  • Kasutamata padruneid hoidke vastavalt püssirohu abil käitatavate naelapüsside padrunite säilitamise eeskirjadele (nt kuivas kohas, temperatuuril 5 °C kuni 25 °C) ja turvalises kohas.
  • Ärge jätke kasutamata või osaliselt kasutatud padrunilinti järelevalveta. Koguge kasutatud padrunilindid kokku ja hoidke neid sobivas kohas.
  • Järgige kõiki ohutuse, käsitsemise ja säilitamise juhiseid padrunite ohutuskaardil.

Kirjeldus

Toote ülevaade (naelapüss)

Image alternative
  1. Lasutugevuse regulaator
  2. Juhthülss
  3. Heitgaasi kolvijuhik
  4. Kolb
  5. Kolvirõngad
  6. "Lasutugevuse regulaatori" vabastusnupp
  7. Korpus
  8. Padrunišaht (väljavise)
  9. Juhtnupp ekraanil
  10. Padrunišaht (sisselüke)
  11. Päästik
  12. Ventilatsiooniavad
  13. Lisatarvikute paigaldusliides
  14. Pide

Toote ülevaade (poldijuhikud)

Image alternative
  1. Vabastusnupp (poldijuhik)
  2. Puhver
  3. Magasinilukk
  4. Vabastusnupp (magasinilukk)
  5. Naelatuvastus koos järellaadimistulega (punane)
  6. Vahetatav toru poldijuhikule

Naelapüssi juhtelemendid

Naelapüssil on järgmised juhtelemendid:
Image alternative "Lasutugevuse regulaatori" vabastusnupp
Nupp vabastab lasutugevuse regulaatori ja on ette nähtud heitgaasi kolvijuhiku mahavõtmiseks.
Image alternative
Image alternative
Poldijuhiku vabastusnupp (A)
Nupp vabastab poldijuhiku (üksiklasuseade ja magasin), et poldijuhikut vahetada või naelapüssi puhastada.
Magasiniluku vabastusnupp (B)
Nupp vabastab magasiniluku, selleks et kinnituselemente saaks sisse lükata.

Nõuetekohane kasutamine

Kirjeldatud toode on naelapüss karastatud naelte, poltide ja kinnituselementide laskmiseks betooni, terasesse ja silikaattellisesse.

Seadet tohib kasutada üksnes selle juurde sobiva varustusega. Poldijuhikud, kolvid ja kinnituselemendid peavad üksteisega sobima.
Seadet tohib kasutada üksnes Hilti varuosade ja tarvikutega ning Hilti padrunite ja kinnituselementidega või muude sobivate padrunite ja kinnituselementidega.

Bluetooth®

Bluetooth ® -sõnamark ja kujutised (logod) Bluetooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid ja omand. Neid sõnamärke ja kujutisi kasutab Hilti litsentsi alusel.
Bluetooth on juhtmevaba andmesideühendus kahe vahetus läheduses asuva Bluetooth-võimelise toote vahel, mis suhtlevad omavahel.
Tootel on Bluetooth Low Energy moodul. Moodul võimaldab suhtlemist ja andmete ülekandmist mobiiltelefonidega ja Hilti Gateways kaudu. Moodulit kasutatakse toote oleku kontrollimiseks ning seadistuste ja andmete ülekandmiseks ning see suudab edastada tunnuseid nagu vastuvõetava lõppseadme asukoht, tööaeg, rakenduste koguarv, rakenduste arv teatud ajavahemiku vältel ja ülekande ajatempel.
Teavet pakutud funktsioonide kohta saate asjaomasest Hilti rakendusest (äpist).

Andmete ülekandmine Bluetoothi kaudu

Andmete ülekandmise intervall võib varieeruda sõltuvalt toote kasutatavast energiaallikast. Tööulatus võib olenevalt välistingimustest, sealhulgas kasutatavast vastuvõtuseadmest, tugevasti varieeruda. Suletud ruumid ja metallist barjäärid (nt seinad, riiulid, kohvrid jm) võivad Bluetoothi tööulatust tunduvalt vähendada. Sõltuvalt ümbritsevast keskkonnast võib osutuda vajalikuks mitu saateintervalli, enne kui toode tuvastatakse.
Kui seadet ei tuvastatud, kontrollige järgmist:
Kas vahekaugus mobiilse lõppseadmega on liiga suur?
→ Vähendage kaugust mobiilse lõppseadme ja toote vahel.

Rakenduse paigaldamine ja seadistamine

Connectivity-funktsioonide kasutamiseks tuleb esmalt installeerida asjaomane Hilti rakendus.
(1.) Laadige rakendus App Store´ist alla (Apple App Store, Google Play Store).
Asjaomane App-Store nõuab kasutajakonto olemasolu.
(2.) Kui käivitate rakenduse esmakordselt, siis logige oma kontole sisse või registreerige ennast.
(3.) Mobiilse lõppseadme ekraanilt näete kõiki vajalikke juhiseid toote ühendamiseks mobiilse lõppseadmega.
Järgige lisaks kõiki rakenduse kasutusjuhiseid. Sellega saate parema ülevaate ühendusprotsessist ja funktsioonide kasutamisest.

Teave rakenduse kohta

Täpsema teave saamiseks rakenduse kohta laadige rakendus alla ja käivitage, skaneerige QR-kood kohvris.

Padrunitele esitatavad nõuded

HOIATUS
Vigastusoht ootamatu plahvatuse tõttu! Padrunites, mis miinimumnõuetele ei vasta, võivad tekkida põlemata pulbri ladestused. Selle tagajärjeks võib olla äkiline plahvatus, mis võib tekitada kasutajale ja läheduses viibivatele inimestele raskeid vigastusi.
  • Kasutage ainult selliseid padruneid, mis vastavad kohalikes õigusaktides sätestatud minimaalsetele ohutusnõuetele!
  • Pidage kinni hooldusvahemikest ja laske naelapüssi regulaarselt Hilti-Service puhastada!
Kasutage üksnes selles tabelis loetletud Hilti DX-padruneid või teisi sobivaid miinimumnõuetele vastavaid padruneid:
  • EL ja EFTA riikides peab padrunitel olema CE-vastavus ja padrunid peavad kandma CE-märgistust.
  • Ühendkuningriigis peab padrunitel olema UKCA-vastavus ja padrunid peavad kandma UKCA-märgistust.
  • Ameerika Ühendriikides peavad padrunid vastama ANSI A10.3-2020 nõuetele.
  • Väljaspool Euroopat asuvate riikide C.I.P. puhul peab padrunitel olema C.I.P. heakskiit kasutatavale naelapüssile DX.
  • Ülejäänud riikides peavad padrunid vastama EN 16264 nõuetele ja neil peab olema asjaomane tootja deklaratsioon.
Padrunid
Tellimistähis
Värv
Tugevus
DX 6 Padrun
titaanhall
tugev
DX 6 Padrun
must
ülitugev

Miinimumkaugused ja servakaugused

Kinnitamisel tuleb järgida minimaalseid vahekaugusi. Need võivad tootest sõltuvalt erineda.
Järgige rakendusjuhiseid kasutatava kinnituselemendi kasutusjuhendis, Hilti Kinnitustehnika käsiraamatus või vastavas kohalikus Hilti "Kinnitustehnika tehnilises juhendis".
Kinnitamine betooni või terasesse
Kirjeldus
Betoon
Teras
minimaalne kaugus aluspinna serva ja kinnituselemendi vahel
≥ 70 mm
≥ 15 mm
minimaalne teljekaugus kinnituselementide vahel
≥ 80 mm
≥ 20 mm
aluspinna minimaalne paksus
≥ 100 mm
Järgige kinnituselemendi kasutusjuhendis esitatud juhiseid!

Teave rakendusalade kohta

Rohkem teavet rakendusalade kohta leiate Hilti veebisaidilt.

Tehnilised andmed


DX 6-F8
DX 6-F10
DX 6-MX
Kaal
3,37 kg
3,38 kg
3,63 kg
Pikkus (naelapüss)
475 mm
475 mm
485 mm
Pikkus (kinnituselement)
13 mm … 72 mm
13 mm … 72 mm
13 mm … 72 mm
Soovituslik maksimaalne lasusagedus
700 Lasku / h
700 Lasku / h
700 Lasku / h
Vajalik survejõud
174 N … 200 N
174 N … 200 N
174 N … 200 N
Surveteekonna pikkus
19 mm
19 mm
19 mm
Ümbritseva keskkonna temperatuur (säilitamisel ja kasutamisel)
−15 ℃ … 50 ℃
−15 ℃ … 50 ℃
−15 ℃ … 50 ℃

DX 6 IE-L
DX 6 IE-XL
Kaal
3,43 kg
3,48 kg
Pikkus (naelapüss)
547 mm
607 mm
Pikkus (kinnituselement)
20 mm … 140 mm
20 mm … 200 mm
Soovituslik maksimaalne lasusagedus
700 Lasku / h
700 Lasku / h
Vajalik survejõud
174 N … 200 N
174 N … 200 N
Surveteekonna pikkus
19 mm
19 mm
Ümbritseva keskkonna temperatuur (säilitamisel ja kasutamisel)
−15 ℃ … 50 ℃
−15 ℃ … 50 ℃

Bluetooth

Sagedus
2 400 MHz … 2 483,5 MHz
Maksimaalne kiiratud saatevõimsus
−27,2 dBm

Andmed müra ja vibratsiooni kohta

Esitatud müratase tehti kindlaks järgmistes raamtingimustes:
Raamtingimused seoses teabega müra kohta
Padrun
Kaliiber 6.8/11 must
Lasutugevus
6
Kasutusotstarve
24 mm puidu kinnitamine betooni külge (C40), kasutades X-P47 P8
Teave müra kohta kooskõlas standardiga EN 15895
Müravõimsustase (LWA)
106 ±2 dB
Müra-helirõhutase (LpA)
103 ±2 dB
Maksimaalne helirõhutase (LpCpeak)
134 ±2 dB
Teave vibratsiooni kohta kooskõlas EN 2006/42/EG
Vibratsioonitase
< 2,5 m/s²

Töö ettevalmistamine

Naelapüssi kokkupanek

Image alternative
  1. Veenduge, et naelapüssis ei ole padrunilinti.
  2. Viibe noolemärgid ühele joonele ja ühendage heitgaasi kolvijuhik korpusega.
  3. Sisestage poldijuhik või magasin tsentreeritult heitgaasi kolvijuhikusse.
  4. Asetage kohale kolb.
  5. Asetage puhver poldijuhiku või magasini peale.
  6. Sisestage poldijuhik või magasin tsentreeritult ja otse heitgaasi kolvijuhikusse.
  7. Keerake poldijuhikut või magasini päripäeva, kuni see fikseerub kohale.
    • Poldijuhik või magasin on lukustatud.

Lukustusklamber

HOIATUS
Vigastuste oht tingitud allakukkuvast tööriistast ja/või tarvikust!
  • Toote jaoks kasutage üksnes soovitatud Hilti tööriistarossi.
  • Iga kord enne kasutamist kontrollige, et tarvikuhoidetrossi kinnituspunkt ei ole kahjustada saanud.
Järgige riigis kehtivaid eeskirju kõrgustes töötamise kohta.
Selle toote puhul kasutage kukkumiskaitsena üksnes Hilti tööriistatrossi #2261971.
    Image alternative
  • Kinnitage tööriistatross klambriga seadme külge, nagu näidatud joonisel. Kontrollige kindlat kinnitumist.
  • Kinnitage karabiinikonks kandva konstruktsiooni külge. Kontrollige karabiinikonksu kindlat kinnitumist.
    Järgige Hilti tööriistatrossi kasutusjuhendit.

Tellingukonks (lisatarvik)

Image alternative
Lühiajaliseks riputamiseks käsipuule või tööriistavööle saab paigaldada Hilti tellingukonksu (lisatarvik). Paigaldamiseks järgige lisatarvikule lisatud paigaldusjuhist.
Paigaldusjuhise koopia on toodud käesoleva kasutusjuhendi lõpus.
Naelapüss peab lisaks olema kaitstud Hilti tööriista hoiderihmaga.

Käsitsemine

HOIATUS
Vigastusoht tahtmatu väljalaske tõttu! Laetud naelapüssi on võimalik igal ajal vinnastada. Tahtmatu väljalask võib ohustada teid ja teisi isikuid.
  • Tühjendage alati naelapüss (padrunid ja kinnituselemendid), kui lõpetate töö naelapüssiga.
  • Enne kõiki hooldus-, puhastus- ja seadistustöid veenduge, et naelapüssis ei ole padruneid ega kinnituselemente.
HOIATUS
Kuumad pinnad on ohtlikud! Naelapüss võib kasutamisel minna kuumaks.
  • Kandke kaitsekindaid.
Kui padrunilindi sissepanekul on takistus ebatavaliselt suur, kontrollige, kas padrunilint on selle naelapüssiga ühildatav.
Järgige käesolevas kasutusjuhendis ja seadmel esitatud ohutusnõudeid ja hoiatusi.
Ohutusnõuded seadme kasutamisel
Näidisjoonis
Kirjeldus
Image alternative Ärge suruge naelapüssi vastu oma keha!
Seadme surumine vastu keha (näiteks vastu kätt) võib naelapüssi vinnastada. Seeläbi tekib oht, et lasete kinnituselemendi enda kehasse.
Image alternative Ärge tõmmake magasini või teisi poldijuhikud käega tagasi!
Magasini käega tagasi tõmmates naelapüssi vinnastada. Seeläbi tekib oht, et lasete kinnituselemendi enda kehasse.

Padrunilintide sisestamine

Image alternative
  • Lükake padrunilint nii, et kitsam ots on ees, altpoolt seadme pidemesse, kuni padrunilint on täielikult naelapüssi sees.
    Kui kasutate sellist padrunilinti, millest on osa padruneid juba ära kasutatud:
    Tõmmake täielikult sisse lükatud padrunilinti käega naelapüssist välja, kuni padrunipesas on kasutamata padrun

Üksiklasuseadme täitmine

Image alternative
  • Lükake kinnituselementi eest poldijuhikusse, kuni kinnituselemendi alusseib on poldijuhikusse kinnitunud.

Magasiniga seadme täitmine

Kinnituselemente võib lasta seni, kuni magasin on täiesti tühi. Kui magasinis kinnituselemente ei ole, ei saa magasiniga naelapüssi enam täielikult vastu pinda suruda.
  • Kui magasinis on kolm või vähem kinnituselementi → lisada saab kümnest elemendist koosneva lindi.
  • Kui magasinis on kaks või vähem kinnituselementi → naelatuvastuses süttib järellaadimistuli (punane).
Image alternative
  1. Avage magasin, selleks vajutage vabastusnupule (magasinilukk).
  2. Pange kinnituselementide kümnene lint seadmesse.

Lasutugevuse reguleerimine

Valige konkreetse töö jaoks sobiv lasutugevus. Kui kogemuste najal kindlaks tehtud väärtused veel puuduvad, alustage alati minimaalsest tugevusest:
Image alternative
  1. Vajutage "lasutugevuse regulaatori" vabastusnupule ja hoidke seda all.
  2. Keerake "lasutugevuse regulaator" soovitud tugevusastmele.
    Tugevusastmed:
    • 1 = väikseim tugevus
    • 8 = suurim tugevus
  3. Kontrollige, kas kinnitus on toimunud õigesti ja vastavalt kinnituselemendi kasutusjuhendile.

Kinnituselementide laskmine

Image alternative
  1. Seadke naelapüss õigesse asendisse.
  2. Hoidke naelapüssi otse ja suruge täisnurga all vastu tööpinda.
  3. Kinnituselemendi laskmiseks vajutage päästikule.

Üksiklasuseadme tühjendamine

  1. Tõmmake padrunilint naelapüssist suunaga üles välja.
  2. Tõmmake kinnituselement naelapüssist välja.

Magasiniga seadme tühjendamine

  1. Tõmmake padrunilint naelapüssist suunaga üles välja.
  2. Tõmmake magasinilukk alla ja eemaldage naelalint.

Puhastusnäidu lähtestamine

Puhastusnäit koosneb 5 kastikesest. Iga kastike tähistab 500 lasku.
Puhastusnäit on ette nähtud selleks, et näidata õigeid puhastusintervalle järgmiste padrunite kasutamisel:
  • DX 6 padrun, titaanhall
  • DX 6 padrun, must
  • Vajutage ekraani juhtnupule 10-12 sekundit.
    • Puhastusnäit on lähtestatud.

Toimimine tõrgete korral

HOIATUS
Plahvatusoht! Padrunite mittesihipärane kasutus võib põhjustada padrunite süttimist.
  • Ärge püüdke padruneid jõuga naelapüssist või padrunilindist välja võtta.
HOIATUS
Kuumad pinnad on ohtlikud! Naelapüss võib kasutamisel minna kuumaks.
  • Kandke kaitsekindaid.

Naelapüss on kinni jäänud ja seda ei saa lahti võtta

OHT
Vigastusoht lukustamata naelapüssi tõttu! Kui naelapüss kiilub kinni kokkusurutud seisundis, võib naelapüss olla laetud ja ilma kaitsmeta. Juhuslik laengu vabastamine võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
  • Veenduge alati, et naelapüss ei oleks suunatud teie või teiste inimeste poole.
  1. Suruge naelapüssi vähemalt 10 sekundit pinna vastu ja vabastage seejärel.
  2. Võtke naelapüss tööpinnalt ära.
    • Image alternative Veenduge, et seade ei ole suunatud teie enda ega teiste inimeste poole!
  3. Püüdke tõmmata poldijuhikut käega lähteasendisse.
    • Image alternative Eemaldage käsi päästiku küljest ja ärge asetage seda suudme ette!
  4. Tõmmake padrunilint naelapüssist kohe välja.
    • Image alternative Kui padrunilinti ei saa eemaldada:
      • Laske naelapüssil turvalises kohas järelevalve all jahtuda.
      • Veenduge alati, et naelapüss ei oleks suunatud teie või teiste inimeste poole.
      • Võtke ühendust Hilti hooldekeskusega.
  5. Vaadake seade üle.

Padrun ei anna laengut, kui naelapüss ületab töötemperatuuri

Veenduge alati, et naelapüss ei oleks suunatud teie või teiste inimeste poole!
  1. Suruge naelapüssi vähemalt 10 sekundit pinna vastu ja vabastage seejärel.
  2. Kui padrun ei anna ikka veel laengut, oodake 10 sekundit ja võtke seade tööpinnalt ära.
  3. Tõmmake padrunilint naelapüssist kohe välja.
    • Kui padrunilinti ei saa eemaldada:
      • Laske naelapüssil turvalises kohas järelevalve all jahtuda.
      • Võtke ühendust Hilti hooldekeskusega.
  4. Vaadake seade üle.
  5. Asetage padrun ohutusse kohta.
  6. Käidelge süttimata jäänud padrunid.
    • Järgige kohalikke käitluseeskirju.
  7. Laske naelapüssil jahtuda ja jätkake tööd uue padrunilindiga.

Padrun ei anna laengut, kui kasutatud naelapüss on kuum

  1. Katkestage töö kohe.
  2. Tühjendage naelapüss (padrunid ja kinnituselemendid) ja võtke naelapüss lahti.
  3. Kontrollige, kas kasutatud poldijuhikud, kolvid, kinnituselemendid ja padrunid on üksteisega sobivad.
  4. Kontrollige puhvrit, kolbi ja poldijuhikuid kulumise suhtes ja vahetage need vajaduse korral välja.
  5. Puhastage ja õlitage naelapüssi.
    • Kui probleem pärast eelpool kirjeldatud abinõude rakendamist ei kao, ei tohi naelapüssi enam kasutada.
    • Laske naelapüssi Hilti hooldekeskuses kontrollida ja vajaduse korral parandada.
    Seadmest tingituna tekib seadet korrapäraselt kasutades mustus ja funktsiooni seisukohast oluliste detailide kulumine.
    Hooldage seadet regulaarselt. Kontrollige kolbi ja puhvrit intensiivse kasutamise korral kord päevas, hiljemalt aga 2500 - 3000 lasu järel. Intervall vastab naelapüssi regulaarsele puhastustsüklile. Hooldus- ja puhastustsüklid põhinevad seadme tüüpilisel kasutusel.
    Laskude loendur näitab tehtud laskude arvu alates puhastusnäidu viimasest lähtestamisest. Üks post tähistab 500 lasku.
    30 000 lasu järel toimetage seade hoolduseks Hilti hooldekeskusesse.

Hooldus ja korrashoid

Naelapüssi hooldamine

Puhastamiseks kasutage üksnes tarnekomplekti kuuluvaid Hilti puhastustarvikuid või samaväärse kvaliteediga tarvikuid. Puhastamiseks ärge kasutage pihusteid, suruõhku, kõrgsurvepesureid, lahusteid ega vett.
ETTEVAATUST
Naelapüssi kahjustamise oht! Võõrkehad võivad naelapüssis kinni kiiluda ja naelapüssi kahjustada.
  • Vältige võõrkehade sattumist naelapüssi sisemusse.
  • Puhastage naelapüssi välispindu regulaarselt veidi niiske lapiga.

Korrashoid

HOIATUS
Ohtlikud ained DX-seadmetes leiduv mustus sisaldab aineid, mis võivad kahjustada tervist.
  • Puhastamise ajal ärge hingake tolmu ega mustust sisse.
  • Kaitske toiduaineid tolmu ja mustuse eest.
  • Peske pärast naelapüssi puhastamist käed.
  • Puhastage naelapüss ja kasutage Hilti -aerosooli vastavalt kasutusjuhendi juhistele. See aitab vältida seadme tõrkeid.
  1. Kontrollige regulaarselt, kas seadme välised osad on vigastusteta.
  2. Kontrollige regulaarselt, kas kõik juhtelemendid töötavad veatult.
  3. Kasutage naelapüssi üksnes sobivate padrunite ja soovitatud lasutugevusega.
    • Valede padrunite või liiga suure lasutugevuse tõttu võib naelapüssi töökindlus kiiresti väheneda.

Seadme ülevaatus

Vaadake seade üle, kui esinevad järgmised olukorrad:
  1. Lasutugevus kõigub (tuvastatav kinnituselemendi ebaühtlase sissetungimissügavuse järgi).
  2. Esineb tõrkeid padruni süttimises (padrun ei anna laengut).
  3. Seadme käsitsusmugavus väheneb tunduvalt.
    • Tuleb rakendada tunduvalt suuremat survet.
    • Päästiku takistus suureneb.
    • "Lasutugevuse regulaatorit" on raske keerata.
    • Padrunilinti on raske eemaldada.
  4. Laskude loendur näitab, et vajalik on seadme hooldus.

Naelapüssi lahtivõtmine

HOIATUS
Vigastusoht tahtmatu väljalaske tõttu! Laetud naelapüssi on võimalik igal ajal vinnastada. Tahtmatu väljalask võib ohustada teid ja teisi isikuid.
  • Tühjendage alati naelapüss (padrunid ja kinnituselemendid), kui lõpetate töö naelapüssiga.
  • Enne kõiki hooldus-, puhastus- ja seadistustöid veenduge, et naelapüssis ei ole padruneid ega kinnituselemente.
Image alternative
  1. Vajutage poldijuhiku vabastusnupule ja hoidke seda all.
  2. Keerake poldijuhik lõpuni vastupäeva.
  3. Tõmmake poldijuhik koos kolviga välja.
  4. Tõmmake kolb poldijuhikust välja.
  5. Tõmmake puhver poldijuhiku küljest lahti.
  6. Vajutage "lasutugevuse regulaatori" vabastusnupule ja hoidke seda all.
  7. Keerake "lasutugevuse regulaator" vastupäeva lahtivõtmisasendisse.
  8. Tõmmake heitgaasi kolvijuhik korpusest välja.

Kolvi ja puhvri kontrollimine

Image alternative
HOIATUS
Vigastuste oht! Defektne puhver, kolb või defektne alusplaat võivad tekitada tõrkeid seadme töös.
  • Kontrollige puhvrit ja kolbi kulumise suhtes ja kahjustuste korral vahetage need välja.
  • Ärge modifitseerige kolbi mingil viisil.
  • Ärge püüdke defektset kolbi ise parandada näiteks otsa lihvimisega.
  1. Järgmistel juhtudel tuleb kolb välja vahetada:
    • Kolb on murdunud.
    • Kolb on väga kulunud (nt kolvi otsa ringikujulise kõrgendi purunemine rohkem kui 90° ulatuses)
    • Kolvirõngad on purunenud või puuduvad.
    • Kolb on paindunud (kontrollimiseks veeretage kolbi siledal pinnal).
  2. Järgmistel juhtudel tuleb puhver välja vahetada:
    • Puhvri metallrõngas on murdunud või tuleb lahti.
    • Puhver ei seisa enam poldijuhikul.
    • Metallrõnga all on näha kummi punktuaalset hõõrdumist.

Naelapüssi puhastamine ja õlitamine

Kasutage üksnes Hilti aerosooli. Teiste määrdeainete kasutamine võib tekitada häireid naelapüssi töös või naelapüssi kahjustada.
Image alternative
  1. Tühjendage naelapüss (padrunid ja kinnituselemendid) ja võtke naelapüss lahti.
  2. Puhastage kolvirõngaid tarnekomplekti kuuluva lameda harjaga, kuni kolvirõngad vabalt liiguvad.
  3. Puhastage poldijuhiku lukku lameda harjaga.
  4. Õlitage poldijuhiku lukku ja pühkige see lapiga üle.
  5. Puhastage heitgaasi kolvijuhikut sisepinda tarnekomplekti kuuluva suure ümara harjaga.
  6. Õlitage heitgaasi kolvijuhiku lukku seestpoolt.
  7. Puhastage heitgaasi kolvijuhiku tagumine ots ja tihvtid lameda harjaga.
  8. Õlitage tihvte ja pühkige tihvtid seejärel lapiga puhtaks.
  9. Puhastage koonusekujulist padrunilaagrit tarnekomplekti kuuluva koonusekujulise harjaga.
  10. Puhastage padrunišaht tarnekomplekti kuuluva lükkuriga.

Seadme lõplik kontrollimine

  1. Veenduge pärast puhastus- ja tehnohooldustöid, et kõik kaitseseadised on paigaldatud ja töökorras.
  2. Lähtestage puhastusnäit.

Naelapüssiga seotud probleemid

Image alternative Enne tõrgete kõrvaldamist veenduge, et naelapüssis ei ole padruneid. Kui padruneid ei saa eemaldada, võtke ühendust Hilti hooldekeskusega.
Kui peaks esinema tõrge, mida ei ole järgmises tabelis nimetatud või mida Te ei suuda ise kõrvaldada, pöörduge Hilti teenindusse.
Tõrge
Võimalik põhjus
Lahendus
Image alternative
Kolb jääb aluspinda kinni
Liiga lühike kinnituselement.
  • Kasutage pikemat elementi.
Ilma ringpeata kinnituselement
  • Kasutage puidu jaoks ringpeaga kinnituselementi.
Liiga suur lasutugevus.
  • Vähendage lasutugevust "lasutugevuse regulaatorist".
Vajalik survejõud suureneb
Põlemisjääkide ladestumine.
  • Vaadake seade üle.
  • Puhastage padrunilaager.
  • Paigaldage uus padrunilint.
Päästiku takistus suureneb
Põlemisjääkide ladestumine.
  • Võtke ühendust Hilti hooldekeskusega.
"Lasutugevuse regulaatorit" on raske keerata
Põlemisjääkide ladestumine.
  • Vaadake seade üle.
  • Puhastage padrunilaager.
  • Paigaldage uus padrunilint.
Image alternative
Kinnituselementi ei ole lastud küllalt sügavale
Kolvi vale asend magasiniga seadmes (kolb ei ole lasu vallandamisel lähteasendis)
Lasutugevus on liiga väike
  • Suurendage lasutugevust "lasutugevuse regulaatorist".
  • Kasutage eriti tugevat padrunit.
Liiga suurest lasutugevusest põhjustatud kolvivigastus.
  • Vähendage lasutugevust "lasutugevuse regulaatorist".
Image alternative
Kolb kiilub heitgaasi kolvijuhikusse kinni
Kahjustatud kolb.
  • Vahetage kolb välja.
Hõõrdumine heitgaasi kolvijuhiku sisemuses.
  • Kontrollige kolbi ja puhvrit, vajaduse korral vahetage need välja.
  • Kui probleem ei kao, pöörduge Hilti hooldekeskusse.
Põlemisjääkide ladestumine.
  • Vaadake seade üle.
  • Puhastage padrunilaager.
  • Paigaldage uus padrunilint.
Image alternative
Heitgaasi kolvijuhik on kinni kiilunud. Naelapüssi ei saa lahti võtta.
Põlemisjääkide ladestumine.
  • Vaadake seade üle.
  • Puhastage padrunilaager.
  • Paigaldage uus padrunilint.
Mustusest või betoonikildudest tingitud kinnikiilumine.
  • Kui rike jääb alles, pöörduge Hilti hoolduskeskuse poole.
Image alternative
Tühilask: Naelapüss vinnastati, kuid kinnituselementi ei õnnestu lasta
Kolvi vale asend magasiniga seadmes (kolb ei ole lasu vallandamisel lähteasendis)
Liiga suurest lasutugevusest põhjustatud kolvivigastus.
  • Vähendage lasutugevust "lasutugevuse regulaatorist".
Image alternative
Naelapüssi ei saa vinnastada
Naelapüss ei ole surutud täielikult vastu pinda.
  • Suruge naelapüss täielikult vastu pinda.
Magasin ei ole täidetud.
  • Täitke magasin.
Magasinis on plastijäägid.
  • Avage magasin, eemaldage naelalint ja plastijäägid.
Kolvi vale asend magasiniga seadmes (kolb ei ole lasu vallandamisel lähteasendis)
Nael ei ole magasinis õiges asendis.
  • Laadige naelapüss uuesti.
Poldijuhik ei ole õigesti fikseeritud.
Liiga suurest lasutugevusest põhjustatud kolvivigastus.
  • Vähendage lasutugevust "lasutugevuse regulaatorist".
Image alternative
Kolb kiilub poldijuhikus kinni
Kolb ja/või puhver kahjustatud.
  • Keerake magasin lahti, kontrollige kolbi ja puhvrit ning vajaduse korral vahetage need välja.
Magasinis on plastijäägid.
  • Avage magasin, eemaldage naelalint ja plastijäägid.
Liiga suur lasutugevus
  • Vähendage lasutugevust "lasutugevuse regulaatorist".
Kinnituselemendi laskmise tagajärjel on kolb kõverdunud
  • Vältige tühilaske.
  • Kontrollige, kas kolb on otse, vajaduse korral vahetage välja.
Image alternative
Magasini poldijuhik on kinni kiilunud
Magasin on kahjustatud.
  • Vahetage magasin välja.

Kinnituselementidega seotud probleemid

Tõrge
Võimalik põhjus
Lahendus
Image alternative
Erinevad laskmissügavused
Kolvi tõrge
  • Eemaldage padrunilint ja tehke seadmehooldus.
  • Kontrollige kolbi ja puhvrit, vajaduse korral vahetage need välja.
Naelapüss on liiga tugevasti määrdunud.
  • Puhastage naelapüss.
  • Laske naelapüss vajaduse korral üle vaadata Hilti hooldekeskuses.
Liiga suurest lasutugevusest põhjustatud kolvivigastus.
  • Vähendage lasutugevust "lasutugevuse regulaatorist".
Image alternative
Kinnituselement paindub
Kõva pind (teras, betoon).
  • Suurendage lasutugevust "lasutugevuse regulaatorist".
  • Kasutage lühemat naela.
  • Kasutage suuremate jõudluspiiridega naela.
  • Betooni puhul: Kasutage DX-Kwik elementi (puurige auk ette) → vt 'Kinnitustehnika käsiraamat'.
Kõva ja/või ulatuslik täitematerjal betoonis.
  • Kasutage DX-Kwik elementi (puurige auk ette).
Sarruseraud on betoonipinna lähedal.
  • Teostage kinnitus teises kohas.
Image alternative
Kinnituselementi ei ole lastud pinnaga ühetasa
Vale kinnituselement.
  • Valige pinna paksusele vastava pikkusega kinnituselement.
Välja on reguleeritud vale lasutugevus.
  • Lasutugevuse muutmine.
Kõva ja/või ulatuslik täitematerjal betoonis.
  • Kasutage DX-Kwik elementi (puurige auk ette).
Sarruseraud on betoonipinna lähedal.
  • Teostage kinnitus teises kohas.
Kõva pind (teras, betoon).
  • Suurendage lasutugevust "lasutugevuse regulaatorist".
  • Kasutage lühemat naela.
  • Kasutage suuremate jõudluspiiridega naela.
  • Betooni puhul: Kasutage DX-Kwik elementi (puurige auk ette) → vt 'Kinnitustehnika käsiraamat'.
Image alternative
Betoonist tükkide eraldumine
Kõva ja/või ulatuslik täitematerjal betoonis.
  • Kasutage DX-Kwik elementi (puurige auk ette).
Image alternative
Kinnituselemendi pea on kahjustada saanud
Liiga suur lasutugevus.
  • Vähendage lasutugevust "lasutugevuse regulaatorist".
Paigaldatud on vale kolb.
  • Tagage kolvi / kinnituselemendi õige kombinatsioon.
Kahjustatud kolb.
  • Vahetage kolb välja.
Image alternative
Nael ei tungi küllalt sügavale aluspinda
Lasutugevus on liiga väike
  • Suurendage lasutugevust "lasutugevuse regulaatorist".
  • Kasutage eriti tugevat padrunit.
Seadme jõudluspiirid on ületatud (väga kõva aluspind).
  • Kasutage suuremate jõudluspiiridega naela.
Ebasobiv süsteem.
  • Kasutage tugevamat süsteemi, näiteks DX 76 (PTR).
Image alternative
Kinnituselement ei jää aluspinda kinni
Õhuke teraspind (4-5 mm)
  • Kasutage muud lasutugevust.
  • Kasutage õhukese teraspinna jaoks mõeldud naela.
Image alternative
Kinnituselement murdub
(purunemine)
Lasutugevus on liiga väike
  • Suurendage lasutugevust "lasutugevuse regulaatorist".
  • Kasutage eriti tugevat padrunit.
Seadme jõudluspiirid on ületatud (väga kõva aluspind).
  • Kasutage tugevamat süsteemi, näiteks DX 76 (PTR) koos sobivate kinnituselementidega.
Image alternative
Kinnituselement murdub
(deformeerunud)
Lasutugevus on liiga väike
  • Suurendage lasutugevust "lasutugevuse regulaatorist".
  • Kasutage eriti tugevat padrunit.
Seadme jõudluspiirid on ületatud (väga kõva aluspind).
  • Kasutage tugevamat süsteemi, näiteks DX 76 (PTR) koos sobivate kinnituselementidega.
Liiga suur lasutugevus.
  • Vähendage lasutugevust "lasutugevuse regulaatorist".
Image alternative
Naelapea läbistab kinnitatud materjali
Liiga suur lasutugevus
  • Vähendage lasutugevust regulaatorist.
  • Kasutage nõrgemat padrunit (titaanhall).

Probleemid padrunitega

Tõrge
Võimalik põhjus
Lahendus
Image alternative
Padrunilint ei liigu edasi
Kahjustatud padrunilint.
  • Vahetage padrunilint välja.
Naelapüss on liiga tugevasti määrdunud.
  • Puhastage naelapüss.
  • Laske naelapüss vajaduse korral üle vaadata Hilti hooldekeskuses.
Naelapüss on vigastatud.
  • Võtke ühendust Hilti teenindusega.
Kasutatud on vale padrunilinti
  • Kasutage üksnes naelapüssi jaoks ette nähtud padrunilinti.
Image alternative
Padrunilinti on raske eemaldada.
Naelapüss on üle kuumenenud.
  • Laske naelapüssil pideva järelevalve all jahtuda.
  • Seejärel eemaldage padrunilint ettevaatlikult naelapüssist.
Põlemisjääkide ladestumine.
  • Vaadake seade üle.
  • Puhastage padrunilaager.
  • Paigaldage uus padrunilint.
Image alternative
Padrun ei anna laengut
Ebakvaliteetne padrun.
  • Tõmmake padrunilinti ühe padruni võrra edasi.
Naelapüss on määrdunud.
  • Vaadake seade üle.
Image alternative
Padrunilint sulab
Naelapüssi surutakse laskmisel liiga kaua vastu pinda.
  • Eemaldage padrunilint ja asendage uue padrunilindiga.
  • Suruge vastu pinda vähem aega enne lasu vallandumist.
Liiga suur lasusagedus (naelapüss on liiga kuum).
  • Lõpetage kohe töö.
  • Eemaldage padrunilint ja laske naelapüssil jahtuda.
  • Ärge ületage soovitatud maksimaalset paigaldussagedust (vt peatükk "Tehnilised andmed").
Image alternative
Padrun tuleb padrunilindist välja
Liiga suur lasusagedus (naelapüss on liiga kuum).
  • Lõpetage kohe töö.
  • Eemaldage padrunilint ja laske naelapüssil jahtuda.
  • Ärge ületage soovitatud maksimaalset paigaldussagedust (vt peatükk "Tehnilised andmed").

Utiliseerimine

Image alternative Hilti seadmed on suures osas valmistatud taaskasutatavatest materjalidest. Taaskasutuse eelduseks on materjalide korralik sorteerimine. Paljudes riikides kogub Hilti kasutusressursi ammendanud seadmed kokku. Lisateavet saate Hilti müügiesindusest.

Tootja garantii

  • Garantiitingimusi puudutavates küsimustes pöörduge oma kohaliku Hilti partneri poole.

C.I.P.-kontrollikinnitus

C.I.P. liikmesriikidele väljaspool EL ja EFTA osalisriikide õigusruumi: Seade Hilti DX 6 on läbinud tüübikinnitustesti ja seadmele on väljastatud kasutusluba. Sellest tulenevalt on seade varustatud ruudukujulise PTB vastavustähise ja registreerimisnumbriga S 1035. Sellega tagab Hilti seadme vastavuse tunnustatud tüübile.

Lisateave

China RoHS (direktiiv ohtlike ainete kasutamise piirangute kohta)
Image alternative
See tabel kehtib kasutamiseks Hiina turul.
Taivan RoHS (direktiiv ohtlike ainete kasutamise piirangute kohta)
Image alternative
See tabel kehtib kasutamiseks Taivani turul.
Venemaa RoHS (direktiiv ohtlike ainete kasutamise piirangute kohta)
Image alternative
See tabel kehtib kasutamiseks Venemaa turul.